skomírající čeština

Překlad skomírající rusky

Jak se rusky řekne skomírající?

skomírající čeština » ruština

отживающий
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady skomírající rusky v příkladech

Jak přeložit skomírající do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Ta jeho skomírající cukrárnička je před krachem.
Это его предприятие - обычная лавчонка.
Moře vody, která byla příliš znečištěná na to, aby do ní někdo vkročil a která s odlivem zanechala v našem městě všechno mrtvé nebo skomírající.
Не смотря на то, что вода в нем была грязная оставляя в нашем городе все, что умирало или уже было мертвым.
Modernizoval a obnovil skomírající Belgravianské továrny na výrobu součástek přepravního průmyslu.
Он модернизировал заводы и возродил умирающую отрасль транспортных услуг Белгравии.
Omluvil jsem se jí teprve minulý týden, že ji učím skomírající profesi.
Я извинился перед ней только на прошлой неделе, за то, что учил ее умирающей профессии.
Poté pojedeme do Claremontu, kde se od 11:00 koná Fórum svobody, kde se budeme bavit o tom, jak napravit Obamovu skomírající ekonomiku.
Затем мы пойдём в Клейрмонт в 11:00 на Свободный Форум где он будет рассказывать про тупик экономики Обамы и как его исправить.
Videopůjčovny jsou skomírající trh.
Да это умирающий рынок.
Pán cítí mou skomírající víru.
Господь почувствовал шаткость моей веры.
Protože máme skomírající ekonomiku. Máme klesající porodnost. Nemáme žádné hlasy.
Потому что наша экономика умирает, у нас низкая рождаемость, у нас нет выборов.
Že musíme udělat vše proto, abychom narostli, spojit se v nadcházejícíchh temných časech abychom se vzbouřili proti skomírající záři.
Что нужно делать все, чтобы стать больше, собираться вместе в наступающей темноте, чтобы бороться с потерей света. Это оно и есть?
Jsem jen stará a skomírající a sotva chodím.
Я лишь увядающая старая женщина, и едва могу ходить.
Bez urážky, ale nejste tak trochu skomírající odvětví?
Без обид, но разве это не вымирающая деятельность?
Počala jsem s Milionem mravenců a to dítě zemřelo, protože to byli napůl mravenci a napůl skomírající hvězda!
Я забеременела от Миллиона Муравьёв, и ребёнок погиб внутри меня, потому что он был наполовину миллионом муравьёв, наполовину падающей звездой!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

S oprávněným znepokojením (a směsí údivu a zlosti) sledujete, jak se šíří ochromující dluhová krize Evropy a jak dysfunkční politika bere Americe schopnost oživit svou skomírající ekonomiku.
Вы с законным беспокойством (а также смесью удивления и гнева) наблюдаете за тем, как распространяется непосильный долговой кризис Европы, а дисфункциональная политика Америки не может возродить ее умирающую экономику.
Zdá se, že prezident Saakašvili si uvědomuje potřebu oživit skomírající gruzínské hospodářství, což v první řadě vyžaduje politickou stabilitu.
Президент Саакашвили понимает необходимость оживления умирающей экономики Грузии, требующей, прежде всего, политической стабильности.
Člověk by s možnými filmy mohl pokračovat donekonečna, ale je jasné, že filmový večer G8 by mohl znovu rozdmýchat život ve skomírající konstrukci organizace a udržet ji na mnoho dalších let.
Можно было бы продолжать сколько угодно с выбором возможных фильмов, но несомненно вечер кино Большой Восьмерки мог бы разжечь жизнь в умирающей структуре организации и сохранить ее на многие грядущие годы.
Nadto neexistují záruky, že Hollandovým návrhům se podaří skomírající ekonomiky svižně oživit.
Кроме того, нет никакой гарантии, что предложения Олланда смогут быстро оживить умирающие экономики.
Není důvod věřit, že se nová Netanjahuova vláda bude snažit oživit stále chatrnější a skomírající mírový proces - kromě toho, že nabídne ústní sliby a nepodstatná polovičatá opatření.
Нет никаких оснований полагать, что новое правительство Нетаньяху будет стремиться к возрождению все более слабого и умирающего мирного процесса, кроме словесных обещаний и несущественных полумер.
Během příprav na kormidlování Francie v novém ekonomickém směru se možnosti francouzského prezidenta Nicolase Sarkozyho neomezují jen na angloamerický neoliberalismus a skomírající francouzský model sociální ochrany.
В выборе нового экономического курса для Франции президент, Николя Саркози, не ограничен лишь англо-американским неолиберализмом и умирающей французской моделью социальной защиты.
Chce-li vsak zvrátit chod své skomírající ekonomiky, bude muset projevit podobnou neohroženost.
Такая же смелость потребуется правительству Нигерии и для улучшения тяжелейшего экономического положения в стране.
V jiných zemích, jako je Írán se svou skomírající revolucí, to nikdy nepřestalo vřít.
Другие, как Иран с его затихающей революцией, так и не перестают ввязываться в войны.
Mezi nejvíce skomírající v Japonsku patří dodnes univerzity a média.
И действительно, одними из самых нежизнеспособных учреждений Японии являются ее университеты и СМИ.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...