svítící čeština
Překlad svítící rusky
Jak se rusky řekne svítící?
DoporučujemePatnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.
Příklady svítící rusky v příkladech
Jak přeložit svítící do ruštiny?
Citáty z filmových titulků
Když záře zmizela, viděli jsme jen svítící bod mizející v dálce.
Но все мы заметили удаляющийся вдаль светящийся шар.
Slunce svítící na kometu způsobí teplotu, která se zvýší na 350 stupňů během několika minut a aktivuje velmi rychlý únik plynů.
Солнечные лучи вызовут повышение температуры до 350 градусов и бурное выделение газов.
Svítící skákací návnada.
Свето-Пыщ-Дёрго-Джем.
Na Aljašce nosí proti depresi svítící klobouky.
На Аляске люди носят зимой шапки с лампочками, чтобы не впасть в депрессию.
Uprostřed zimní noci obcházejí kolem, dokořán svítící oči.
Сияют ярко их глаза.
Krásné, svítící modré vejce.
Симпатичное, блестящее, голубенькое яичко.
Svítící rybky!
Румяная рыба!
Ukazuje pouze svítící brouky.
Нет, только мы и светящиеся жуки.
U pokladny měli tyhle svítící samolepky.
На выходе. у них были эти маленькие блестящие наклейки.
A mají takový ty svítící věcičky.
И у них есть эти светящиеся фигульки.
To je ten pravý nazev pro ty -- svítící věcičky.
Да, как ты точно назвал эти. светящиеся фигульки.
To snad sníží jiným síly? Lítání, skákání, pohybování věcmi pomocí mysli, použítí jeho svítící vecičky?
И это сводит на нет способности другого летать, прыгать, передвигать предметы силой мысли, воспользоваться своей светящейся фигулькой?
Jsi druhé svítící světlo!
Ты - свет моих фар!
Yeah, chtěl bych tři hrací automaty Sopranos, dálkově řízený golfový míček, plavoucí mravenčí farmu, svítící kladivo na zničení těch mravenců, kdyby mě naštvali.
Кроме того, Эдди. ты - всё, что мне нужно.
Možná hledáte...
svítím |
svítí |
svítiti |
svítat |
svítilna |
svítání |
svítit |
svítidlo |
svítivý |
svítivost |
svítá |
svítilnička
DoporučujemePatnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.