venčit čeština

Příklady venčit rusky v příkladech

Jak přeložit venčit do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Budeme ho venčit v noci. Až bude pořádná tma.
Будем выгуливать его только ночью, когда очень-очень темно.
Kdo bude venčit Verdella?
А кто будет гулять с Верделлом? - Нет!
Myslíte, že byste mu byl ochoten venčit psa?
Вы бы не могли: оказать ему любезность и погулять с его собакой?
Toho psa byste mohli venčit, nebo se třeba dívat na televizi.
С собакой вы могли бы гулять, иногда смотреть телевизор.
Jo, můžeš ho venčit, ale potom musíš znovu naplnit nádržku.
Да, с ним можно гулять! Конечно, после того как он прогуляется, надо заправлять топливные баки.
Je to snazší, než venčit psa.
Это будет легче, чем выгуливать собаку.
Teď už nepotřebují venčit?
Их что больше не нужно выгуливать?
Tak místo toho budeš venčit psy.
И ты будешь выгуливать собак?
Jen ho musíte venčit, krmit a milovat, dobře?
Только не забывайте его кормить, выгуливать и любить, ладно?
Tehdy jak ses nabídl, že budeš venčit moje psy, když jsem jela za tátou do Vancouveru.
В тот раз, когда ты вызвался выгуливать моих собак, пока я навещала своего папу в Ванкувере.
Osvětlení je tady stejný. Třeba viděl někoho venčit psa.
Здесь такое же освещение, я мог увидеть кого-нибудь с собакой.
Stačí ho krmit, venčit, občas pustit ven.
Кормишь, прогуливаешь, выпускаешь наружу.
Každý den ho musíte venčit, krmit, mýt, sbírat hovínka.
Ее ведь надо кормить, выгуливать, мыть, подбирать за ней.
Seženu pro něj jídlo. Budu ho venčit, budu mu měnit noviny.
Я буду за ним ухаживать, читать ему газеты.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...