venčit čeština

Příklady venčit německy v příkladech

Jak přeložit venčit do němčiny?

Jednoduché věty

Každý den chodí venčit svého psíka.
Sie geht jeden Tag mit ihrem Hündchen Gassi.
Doporučujeme...Patnáct vět německyV restauraci | Im RestaurantTyhle německé věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »

Citáty z filmových titulků

Jsi tu v tomhle stavu celý den sama a musíš venčit toho psa.
Wo du doch in deinem Zustand den ganzen Tag allein bist und diesen Hund spazieren führst.
Byl jsem venčit krysu a zabloudil jsem.
Ich war mit meiner Ratte Gassi und da habe ich mich wohl verlaufen.
Kdo bude venčit Verdella?
Wer geht mit Verdell Gassi?
Myslíte, že byste mu byl ochoten venčit psa?
Wären Sie vielleicht bereit, den Hund Gassi zu führen?
Venčit pejska?
Mit deinem Hund?
Toho psa byste mohli venčit, nebo se třeba dívat na televizi.
Sie könnten den Hund ausführen oder vielleicht fernsehen.
Ale proč musím venčit i já?
Aber warum muss ich raus?
Je to snazší, než venčit psa.
Es ist einfacher, als einen Hund auszuführen.
Budu ho venčit a sbírat hovínka a čuránky.
Ich führe ihn aus, mache die Haufen und Bächlein weg.
Tam se chodí venčit všichni místní psi.
Da pinkeln alle Hunde in der Nachbarschaft hin.
Byl jsem venčit tady Jackie.
Ich war mit Jackie hier unterwegs.
Jedno léto byl venku v buši, venčit šest z nich.
In einem Sommer war er alleine im Wald - mit seinen 6 Hunden.
Unavený každý den venčit psa, unavený se každý den probouzet a zjistit že sny jsou jenom sny.
Er war es leid, ein Hund ohne Knochen zu sein. Aufzuwachen und zu merken, dass seine Träume Träume blieben.
Jen ho musíte venčit, krmit a milovat, okay?
Denkt nur immer daran mit ihm Gassi zu gehen, füttert ihn und liebt ihn, okay?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »