vnitřek čeština

Překlad vnitřek rusky

Jak se rusky řekne vnitřek?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady vnitřek rusky v příkladech

Jak přeložit vnitřek do ruštiny?

Citáty z filmových titulků

Vnitřek lodi, najednou se objevit tady. dokonce některé věci, které říkal Doktor Foreman.
Мы были на корабле, а сейчас мы тут. То что говорил Доктор Форман.
Očistili jste vnitřek. - Ano. - Našli jste něco?
Внутри. нашли что-нибудь?
Omezte snímací pole na vnitřek lodi.
Сузьте поиск до пределов корабля.
Vnitřek je plný vědeckého vybavení.
Там полно научного оборудования.
Ten vydezinfíkuje vnitřek té rány, tak mi to řekli.
Г оворят, что он помогает прижечь внутренние края раны.
Propána, tohle je vážne vnitřek létajícího talíře?
Так мы что, и правда внутри летающей тарелки?
Ale kde je vnitřek?
А где середина?
Její hostinský je vysloužilý alkoholik s vojenskými ambicemi.,který vzhledem připomíná vnitřek čajové konvice.
Хозяин этих земель был алкоголиком в отставке с военными замашками. и взрывным характером.
Akeeme, chci ti ukázat vnitřek McDowellova malého hradu.
Аким, ты со мной. Я покажу тебе скромный дворец МакДауэлов.
Vím, že kdybych zkoumal...vnitřek tvého mozku,...našel bych zmatek.
Я знаю что если бы мог изучить...внутренности вашего мозга,...то нашел бы хаос.
Není možné snímat vnitřek.
Я не могу провести сканирование кораблей.
Teď je zapotřebí, aby jste si je vy dva vzali a vyčistili vnitřek auta.
Сейчас вы оба, парни, возьмете моющие средства, и вымоете автомобиль изнутри. И сделаете это быстро, быстро, быстро.
Já už nikdy neuvidím vnitřek sněmovny koncilu.
Я никогда больше не увижу внутренних покоев совета.
Mám pár dobrých designerských nápadů pro vnitřek domu tvé babičky.
Я тут придумал сделать кое-какие переделки в доме твоей бабули.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Interiér vypadá jako vnitřek hladké plastové nádoby, nejsou tu žádné pevné hrany, háčky jsou vyklápěcí, lůžkoviny, jimiž by se člověk mohl uškrtit, chybí.
Внутреннее убранство напоминает внутреннюю часть гладкого пластикового сосуда; в ней нет острых углов; крючки складываются вниз; там нет постельных принадлежностей, которые можно было бы использовать для собственного удушения.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...