amar | Albar | habar | amblar

ámbar spanělština

jantar

Význam ámbar význam

Co v spanělštině znamená ámbar?

ámbar

Resina vegetal fosilizada proveniente principalmente de restos de coníferas y algunas angiospermas, considerada piedra preciosa. Es una sustancia dura, liviana, quebradiza y semitransparente de color entre amarillo y anaranjado. Colores.| Color similar al del ámbar amarillo, entre amarillo y anaranjado.

ámbar

Colores.| De color ámbar2.

Ámbar

Nombre propio de mujer

Překlad ámbar překlad

Jak z spanělštiny přeložit ámbar?

ámbar spanělština » čeština

jantar

Ámbar spanělština » čeština

Jantar

Příklady ámbar příklady

Jak se v spanělštině používá ámbar?

Citáty z filmových titulků

Designe el área de quirófano, zona roja, resto del servicio de urgencias en ámbar.
Označená část sálů červená zóna, zbytek oddělení pohotovosti oranžová.
He aquí un ejemplar atrapado en un trozo de ámbar.
Tady například vidíte mravence. uvězněného v jantaru, starém přes 50 milionů let.
Simonides trajo regalos, como de costumbre. Ámbar y jade para mí, seda para Tirzah.
Simonides přivezl jantar pro mě, hedvábí pro Tirzu.
Ámbar.
Amber.
Un hombre se ha llevado el trineo y a Ámbar a punta de pistola.
Muž se zbraní ukradl sáně a Amber.
He recuperado a Ámbar y estoy disfrutando mucho.
Amber je zpět u mě, a ještě se skvěle bavím.
Entonces sabrá lo que dicen los chinos sobre el ámbar.
Pak musíte vědět, co o něm Číňané říkají.
El ámbar es el alma del tigre convertido en piedra.
Jantar je duše tygra, zakletá do kamene.
Y lo del ámbar chino y los proverbios No sé como lo hiciste.
A ta věc s jantarem a čínskými pořekadly..! Nevěděl jsem, že to všechno znáš.
Ojos de ámbar.
Její oči jsou jako jantar.
Están en ámbar Uno, a nivel de vuelo dos-uno-cero.
Jsou na poplachu jedna na letové úrovní 210.
Y, por alguna razón inexplicable un filtro de ámbar para cigarrillos.
A nevím proč pro něj mám jantarovou cigaretovou špičku.
La vez siguiente, me trajo una pequeña boquilla de ámbar. no era gran cosa.
Napříště přinesla jantarovou cigaretovou špičku. Nic vyjímečného.
Puro ámbar.
Jak čistý jantar.

Možná hledáte...