últimamente spanělština

nedávno

Význam últimamente význam

Co v spanělštině znamená últimamente?

últimamente

Al cabo, finalmente. Hace poco tiempo o en los días previos al actual.

Překlad últimamente překlad

Jak z spanělštiny přeložit últimamente?

últimamente spanělština » čeština

nedávno v poslední době poslední dobou

Příklady últimamente příklady

Jak se v spanělštině používá últimamente?

Citáty z filmových titulků

Pero. hace mucho que nos conocemos y. bueno, no ha estado muy bien últimamente.
Známe se dlouho, v poslední době na tom není moc dobře.
Estamos consiguiendo muchos lectores últimamente.
Máme čím dát tím víc čtenářů.
Las cosas están muy extrañas últimamente.
Poslední dobou je to nějaké divné.
Bueno, yo también, últimamente.
No, já taky, poslední dobou.
Las cosas me han ido mal últimamente y uno tiene que vivir.
Já jen.. věci se v poslední době pokazili, a já chci žít normálně, víte..
Últimamente actúas de forma muy rara, señorita. y no voy a tolerarlo.
Chováš se velmi zvláštně v poslední době, moje jemná dámo. a já ti to nebudu trpět.
No ha estado últimamente en casa.
Neviděl jsem vás doma v poslední době.
Últimamente los bandidos no nos están molestando. Seguro que nos tienen miedo.
Zahoď tu pušku a neotáčej se!
Últimamente está haciéndose muy desagradable.
Poslední dobou jsi strašně protivný.
Últimamente los deja KO.
Poslední dobou je tluče bezcitně.
Últimamente me has dicho cosas muy agradables, Minnie.
Stejně jsi to řekla, jen, abych ti zalichotil, že ano Minnie.
Sabes, Jerry, no sé qué sucede con Madge últimamente.
Víš Jerry, nemohu přijít na to, co to do Madge vjelo.
Últimamente hemos discutido un poco con Harding.
Dobrá, s Hardingem jsme měli menší rozepři.
Antes podía hablar contigo, papá, pero últimamente.
Dřív jsem si s tebou mohl povídat, tati, ale poslední dobou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Últimamente esto ha cambiado, dando origen a un proceso descrito por Arthur Schlesinger, historiador y ex asesor del Presidente John F. Kennedy, en su libro The Disuniting of America.
To se později změnilo, což vyústilo v proces, který popisuje Arthur Schlesinger, historik a někdejší poradce prezidenta Johna F.
Quienes han llegado últimamente desde Rusia tienen su propio partido político, y los viejos europeos se han convertido en una clara minoría.
Noví přistěhovalci z Ruska mají svou vlastní politickou stranu a staří Evropané se stali zřetelnou menšinou.
Bush se sigue negando a negociar con ellos y últimamente ha ordenado que los soldados estadounidenses arresten a agentes iraníes en Iraq.
Bush stále odmítá rozhovory s oběma zeměmi a nedávno americké vojáky v Iráku nechal zatknout íránské agenty.
De hecho, la divisa de Polonia ha empezado a depreciarse últimamente.
Také polská měna se nedávno začala znehodnocovat.
Los fiscales americanos en el caso Enron han logrado grandes avances últimamente, pues algunos importantes granujas, como Andrew Fastow, se han ofrecido a declararse culpables y a presentar testimonio contra sus antiguos colegas.
Američtí žalobci v případu Enron učinili v poslední době významný pokrok, když někteří vysoce postavení darebáci jako Andrew Fastow přiznali vinu a projevili ochotu vypovídat proti někdejším kolegům.
Por desgracia, considerando lo que hemos visto últimamente de las políticas internas estadounidenses, no podemos ser muy entusiastas.
Z posledního vývoje americké politiky ale bohužel žádná velká naděje nesvítá.
Últimamente, sin embargo, el continente ha llegado a un bloqueo ideológico sobre cómo abordar el problema, pues frecuentemente se considera que la sostenibilidad del ambiente y el crecimiento son mutuamente excluyentes.
V poslední době však evropský kontinent dospěl do ideologické slepé uličky v otázce, jak tento problém řešit, neboť trvalá ekologická udržitelnost a růst bývají často vykreslovány jako dvě vzájemně se vylučující věci.
Últimamente, ese es sin duda el caso en EU.
To je poslední dobou zjevně případ Ameriky.
Según observó, aunque actualmente los tipos de interés están bajos, subirán, lo que aumentará la carga del servicio de la deuda sobre la deuda acumulada últimamente.
I když jsou úrokové sazby aktuálně nízké, poznamenal, později stoupnou, takže zátěž dluhového břemene z nově nahromaděného dluhu se zvýší.
Últimamente, ha habido poca confianza mutua entre los gobiernos de Rusia y la Unión Europea.
Mezi vládami Ruska a Evropské unie je poslední dobou málo vzájemné důvěry.
Los asesinatos por motivos étnicos son menos comunes últimamente, pero esto no puede considerarse un éxito mientras que los no albanos de Kosovo sigan aislados en los enclaves protegidos por la KFOR.
K etnicky motivovaným vraždám dochází v poslední době méně častěji; to vsak nelze považovat za úspěch, pokud a dokud kosovstí ne-Albánci zůstávají v enklávách pod ochranou KFOR.
Y los cambios llevados a cabo últimamente permiten esperar un considerable potencial para que las sociedades de inversiones que cotizan en bolsa destinen capitales a energías limpias.
Konečně nedávné regulatorní změny nabízejí kotovaným investičním fondům značný potenciál pro vkládání kapitálu do čisté energetiky.
El problema en el caso de Grecia es que el poco crecimiento de las exportaciones que experimentó últimamente es en gran parte ilusorio, ya que proviene, en su mayoría, de productos derivados del petróleo.
Problém Řecka spočívá v tom, že i malý růst exportu, který země v poslední době vykazuje, je do značné míry iluzorní, jelikož se na něm podílejí převážně ropné produkty.
La contribución económica del mencionado sector se ve aún más perjudicada por el hecho de que los precios de las materias primas a nivel mundial - precios de los que dependen las tarifas de transporte - últimamente han estado disminuyendo.
Ekonomický příspěvek tohoto sektoru dále podkopává skutečnost, že globální ceny komodit, na nichž jsou závislé přepravní sazby, v poslední době klesají.

Možná hledáte...