último spanělština

poslední

Význam último význam

Co v spanělštině znamená último?

último

Que, en una serie de cosas o eventos, no tiene otro que lo siga. En especial, el más reciente en una serie de cosas o eventos. En especial, el más alejado o recóndito en una serie de cosas o eventos. Que resuelve o decide una cuestión, sin posibilidad de revisión ulterior. Extremadamente intenso o marcado, hasta el punto de ser inimaginable un grado ulterior. Superlativo irregular de ulterior: sumamente ulterior. Superior en su clase, y a veces también se toma por inferior, peor. Se aplica al objeto final a que deben encaminarse nuestros designios y acciones. Acaecido poco ha.

último

En último1 lugar o posición.

Překlad último překlad

Jak z spanělštiny přeložit último?

último spanělština » čeština

poslední minulý konečný

Příklady último příklady

Jak se v spanělštině používá último?

Jednoduché věty

Quien ríe último, ríe mejor.
Kdo se směje naposled, ten se směje nejlíp.
He conseguido coger el último tren.
Povedlo se mi stihnout poslední vlak.

Citáty z filmových titulků

La familia del donante cambió de idea en el último momento.
Před chvíli, člověk, který se nabídl k transplantaci srdce, byl odmítnut.
Puede que pierdan el último vuelo.
Zmeškáte poslední let.
Como lo menciono en mi último libro estamos ante el Cuarto Reich o más bien la continuación del Tercer Reich que nunca terminó. porque nadie le cuenta de las estrechas conexiones de los Nazis.
Napsal jsem to v jedné z mých knih, PŘÍBĚHY Z ČASOVÉ SMYČKY, že čekáme na příchod Čtvrté říše, že je to jen pokračování Třetí, která nikdy neskončila. Lidé nemají potuchy, co se vlastně děje, protože jim to nikdo neřekne, o základních vazbách s nacisty.
Alega que usé soborno en nuestro último proyecto de modernización.
On tvrdí, že jsem se dopustil podplácení.
Yo. soy Moroni, el último de mi especie.
Já jsem Morona. Poslední svého rodu.
Te comprometiste. Cancelaste tu boda al último minuto.
Zasnoubila ses, pak. jsi zrušila svatbu na poslední chvíli.
Y encontré el último.
Našel jsem poslední.
Hasta el último momento antes de morir, voy a seguir.
V poslední chvíli před smrtí to uvidím.
Mi último despliegue terminó hace meses.
Můj poslední turnus končil už před měsíci.
Este es Keith. Es nuestro último destinatario.
To je Keith, náš poslední příjemce.
Se rajó en el último momento, tiene ensayo con su grupo a capella.
Vypekl nás na poslední chvíli. Má zkoušku v jeho pěvecké skupině.
Lo último que dijo fue.
Poslední, co řekla bylo..
Yo soy el que ha estado en la cárcel este último año, y tú eres el que está en mal estado.
Já byl rok za katrem, ale ty seš tu troska.
El último semestre, cuando fui a visitarlo al trabajo, lo tomé desprevenido con una de sus estudiantes de posgrado.
Když jsem ho šla minulý semestr navštívit do práce, načapala jsem ho s jednou z jeho studentek.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Por último, el mundo debería negociar un marco nuevo antes del 2010 para desacelerar el cambio climático provocado por el ser humano.
Konečně, svět by měl nejpozději do roku 2010 vyjednat nový rámec pro zpomalení člověkem vyvolané změny klimatu.
Por último, tener reputación de contar con capacidad ofensiva y una política declarada que mantenga abiertos los medios de represalia pueden ayudar a reforzar la disuasión.
A konečně platí, že k posílení odstrašení může posloužit i pouhá reputace o útočných schopnostech a deklarovaná politika ponechávající otevřenou možnost odplaty.
Lo que debería causar mayor preocupación son los potenciales apremios de los países en el último grupo.
Více by nás měly trápit potenciální nesnáze zemí ze třetí skupiny.
Cada aspecto de nuestra cultura común, cuando no el último siglo de sufrimiento compartido, nos lo confirma.
O tom svědčí všechny aspekty naší sdílené kultury, ne-li minulé století vyplněné společným utrpením.
Sus líderes vienen señalando consistentemente que nuestros problemas actuales son el resultado de los gases emitidos por los países industrializados en el último siglo.
Jejich lídři důsledně poukazují na to, že naše současné problémy jsou zapříčiněny plyny, jež v uplynulém století vypouštěly industrializované státy.
Esperemos que cuando suene el último silbato en la final en Berlín el 9 de julio nosotros los alemanes conservemos la mayor dosis posible de este espíritu positivo.
Doufejme, že až při finálovém utkání v Berlíně 9. července naposledy zazní píšťalka, my Němci si uchováme co nejvíc z této pozitivní nálady.
Gran parte del África subsahariana árida, en particular el Sahel (la región que está justo debajo del desierto del Sahara), ha experimentado una notable disminución de las precipitaciones durante el último cuarto de siglo.
Většina aridní subsaharské Afriky, zejména v oblasti Sahelu (region jižně od Sahary), zažila za poslední čtvrtstoletí značný úbytek srážek.
Incluso en Israel, el último verdadero país de inmigrantes (al menos para los judíos) la asimilación ya no es tan fácil.
Ani v Izraeli, poslední skutečně přistěhovalecké zemi - tedy alespoň pro Židy -, už asimilace není tak snadná.
El cierre del último reactor que quedaba en Chernobyl, creo, debe marcar el inicio de una nueva fase de cooperación con la Unión Europea y los países del G-7.
Mám za to, že zastavení posledního reaktoru by se mohlo stát začátkem nové fáze spolupráce mezi Evropskou unií a státy G7.
Por último, los países donantes deben aplicar las lecciones aprendidas durante la rehabilitación de los Estados devastados por la guerra en la ex-Yugoslavia.
A konečně země, jež Afghánistánu poskytnou finanční pomoc, se musí řídit poznatky a ponaučeními z chyb, získanými během poválečné obnovy bývalé Jugoslávie.
Por último, pero no por eso menos importante, se encuentra el imperativo de trabajar con y para las mujeres y las personas jóvenes.
Posledním, leč nikoliv nevýznamným imperativem je práce se ženami a mladými lidmi a také práce pro ně.
Finalmente, los inversores pueden simplemente creer que el último plan de los líderes de la zona del euro funcionará, incluso cuando la última docena de planes ha fracasado.
Konečně, investoři možná prostě věří, že nejčerstvější plán lídrů eurozóny zabere, přestože poslední tucet plánů selhal.
La encuestadora Gallup les preguntó a personas en 135 países si, en el último mes, habían donado dinero a una entidad de beneficencia, hecho voluntariado en una organización o ayudado a un extraño.
Gallupův ústav se dotazoval respondentů ve 135 zemích, zda za poslední měsíc darovali peníze na dobročinnost, pracovali dobrovolně pro nějakou organizaci nebo pomohli neznámému člověku.
Para empezar, la guerra en el Iraq, causante de las divisiones, puede resultar ser el último acto del siglo XX y no un presagio del siglo XXI.
Mimo jiné se tak nestane proto, že rozvratná válka v Iráku se možná ukáže spíše jako poslední akt dvacátého století než jako předzvěst století jednadvacátého.

Možná hledáte...