úpěnlivě čeština

Překlad úpěnlivě spanělsky

Jak se spanělsky řekne úpěnlivě?

úpěnlivě čeština » spanělština

suplicantemente

Příklady úpěnlivě spanělsky v příkladech

Jak přeložit úpěnlivě do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Den za dnem mě úpěnlivě prosila.
Ella me suplicaba día tras día.
Úpěnlivě mě prosil o odpuštění.
Para implorar mi perdón.
Svůj majetek si úpěnlivě střežím.
Me propuse custodiar mis posesiones muy atentamente.
Úpěnlivě senátora prosila, aby jí sjednal schůzku s prezidentovou ženou.
Aferrándose a su única esperanza, le suplicó al senador que le concertase una cita con la esposa del presidente.
Úpěnlivě prosím, nehýbat! Čtyři sta čtyřicet dva, podruhé!
Estás siempre muriéndote de hambre pero te quedas con los que te hacen morir de hambre.
Já vás úpěnlivě žádám.
Le suplico.
Neprosil bych tě tak úpěnlivě, když nevíš kdo vlastně jsem.
Sigue teniendo confianza en mí. Te lo ruego.
Prosím tě však úpěnlivě, vyslov toliko své jméno.
Le imploro una vez más me diga su nombre.
Někdy úpěnlivě prosil, jindy byl zase zlostný a násilnický.
A veces suplicante y a veces enfadado y violento.
Ale Camilla začala plakat a úpěnlivě prosila, aby jí dovolil odejít.
Pero camila se echó a llorar y Ie supIicó que Ia dejara irse.
Ale musím Vás úpěnlivě prosit, aby to nebylo dnes.
Pero le pido, le suplico y le imploro que no lo mencione.
Drahý Otče, úpěnlivě tě žádáme, prokaž nám svou milost na tomto odporném místě.
Amado Padre, a Ti imploramos, muéstranos Tu bondad en este lugar de maldad.
Ó bože, úpěnlivě tě prosíme, řekni nám, kdo odkrágloval biskupa z Leicesteru?
Oh, Señor, te imploramos. Haznos saber, quien mató al obispo de Leicester.
Nasaďte ve Francii veškeré letecké síly, úpěnlivě vás žádám!
Comprometa su fuerza aérea entera, se lo ruego!

Možná hledáte...