core | cora | coreo | Korea

Corea spanělština

Korea

Význam Corea význam

Co v spanělštině znamená Corea?

Corea

Antiguo país, hoy dividido en dos estados desde finales de la segunda guerra mundial: Corea del Norte y Corea del Sur.

Překlad Corea překlad

Jak z spanělštiny přeložit Corea?

Corea spanělština » čeština

Korea

Příklady Corea příklady

Jak se v spanělštině používá Corea?

Citáty z filmových titulků

Tu madre era una estrella de cine. Y tu hermano menor es un cantante famoso en Corea.
Vaše matka byla filmovou hvězdou a váš mladší bratr je populární korejský zpěvák.
Ganaré mucho dinero y volveré a Corea.
Vydělám spoustu peněz a vrátím se do Koreje.
Tenemos suficiente seguridad para invadir a Corea del Norte.
Ale no tak, máme dost zabezpečení k podniknutí invaze na Severní Koreu.
Luego, Corea.
Potom Korea.
Está en la guerra en Corea y mi madre está ansiosa de verle.
On je válečný hrdina v Koreji, a moje matka je chce vidět.
Cada uno ha sido un héroe en Corea.
Každý z nich byl v Koreji hrdinou.
Son uno de los mas importantes objetivos en Corea.
Je to jeden z nejdůležitějších cílů v Koreji.
Supongo que la Guerra de Corea tiene algo que ver con eso.
Předpokládám, že Korejská válka s tím má něco společného.
Sí, uno de mis hombres de mi unidad en Corea.
Jo jeden z mých mužů z Koree.
Hacía mi trabajo en Corea.
Dělal jsem svou práci v Korei.
Es difícil creer que soy el mismo Lloyd Gruver. que llegó de Corea hace tan poco tiempo.
Těžko se věří, že je to ten stejný Lloyd Gruver. který před chvílí přijel z Koree.
Talvez podría ser mandado de vuelta a Corea.
Možná kdybych dostal transfer do Koree.
Ud. hizo una excepción conmigo cuando me trajo de Corea.
Udělal jste vyjímku kvůli mě když jste mě dovezl z Koree.
Vi hombres yendo a Corea para la 2a. Guerra Mundial. intentando recuperar la sensación de importancia de la otra guerra.
Už jsem viděla jít do Koreje veterány z 2. světové války. kteří se snažili znovu získat důležitost, kterou jim válka dala.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En el Mundial de este año, a diferencia del anterior en Japón y Corea del Sur en 2002, no se vio ningún resultado verdaderamente sorprendente en la primera ronda.
Při letošním mistrovství, na rozdíl od předchozího v Japonsku a Jižní Koreji v roce 2002, jsme v prvním kole nebyli svědky žádné skutečně šokující porážky.
Asimismo, el desarrollo autóctono desempeñó un papel decisivo en el Japón y en Alemania después de la segunda guerra mundial, en Corea del Sur más recientemente y en el Reino Unido mucho antes.
Obdobně hrál domácí rozvoj zásadní úlohu v Japonsku a v Německu po druhé světové válce, v nedávné době v Jižní Koreji a dávno předtím v Británii.
Ya no siendo un rebelde, sino un líder del ejército de Uganda, fui enviado a Cuba, Libia y Corea del Norte para recibir entrenamiento militar.
Už jsem nebyl rebelem, ale velitelem ugandské armády. Byl jsem vysílán na vojenská cvičení na Kubu, do Libye a Severní Koreje.
Tal especificidad ayuda a explicar por qué los países exitosos, como China, India, Corea del Sur y Taiwan, entre otros, por lo general combinaron elementos no ortodoxos con políticas ortodoxas.
Tato specifičnost je jedním z důvodů, proč úspěšné země - mimo jiné Čína, Indie, Jižní Korea či Tchaj-wan - obvykle kombinovaly neortodoxní prvky s ortodoxní politikou.
La República de Corea, que está perdiendo empleos por primera vez en más de cinco años, también ha avizorado una oportunidad verde en estos tiempos económicos sombríos.
Zeleného blýskání na lepší ekonomické časy si povšimla i Korejská republika, kde poprvé po více než pěti letech ubývá pracovních míst.
El unilateralismo americano resulta mucho menos evidente en los otros puntos calientes del mundo, como, por ejemplo, Corea del Norte o el Irán, tanto por los costos de la guerra del Iraq como por las realidades de la situación en esas otras regiones.
V dalších ohniscích napětí ve světě, jako jsou Severní Korea či Írán, je americký unilateralismus mnohem méně patrný, a to jak kvůli nákladům na válku v Iráku, tak kvůli realitě situace v těchto ostatních regionech.
Lo hicieron juntos, los Estados Unidos y nuestros socios trabajamos juntos para crear alianzas que brindaran prosperidad y estabilidad a Europa Occidental, Japón y Corea del Sur.
Dokázali to společně. Spojené státy a naši partneři spolupracovali na vytváření spojenectví, která přinesla prosperitu a stabilitu západní Evropě, Japonsku a Jižní Koreji.
Tres acuerdos comerciales concluidos (con Corea del Sur, Panamá y Colombia) han venido languideciendo durante años, principalmente por una profunda oposición al libre comercio por parte de los sindicatos y el Partido Demócrata.
Tři již završené obchodní dohody (s Jižní Koreou, Panamou a Kolumbií) se celá léta vlečou, především kvůli hlubokému odporu proti volnému obchodu ze strany odborů a Demokratické strany.
Su capacidad para hacerlo confirma que Irán no es un estado totalitario cerrado como Corea del Norte.
Jejich schopnost takto vystoupit potvrzuje, že Írán není uzavřeným totalitním státem jako Severní Korea.
Pase lo que pase y quienquiera que resulte ser el nuevo líder, lo más probable es que Corea del Norte se enfrente a un futuro inestable.
Ať už se stane cokoli a novým vůdcem bude kdokoli, Severní Koreu se vší pravděpodobností čeká vratká budoucnost.
No obstante, al mismo tiempo la comunidad internacional debe poner más énfasis en políticas orientadas a inducir a Corea del Norte a que emprenda una reforma económica seria.
Zároveň by ale mezinárodní společenství mělo klást větší důraz na politiky, jejichž cílem je přimět Severní Koreu ke spuštění seriózní hospodářské reformy.
Si, por ejemplo, Corea del Norte estuviera dispuesta a respetar las normas internacionales de conducta económica, podría invitársele a ser miembro del Fondo Monetario Internacional.
Pokud třeba Severní Korea projeví ochotu dodržovat mezinárodní normy ekonomického chování, mohla by dostat pozvání do Mezinárodního měnového fondu.
Por supuesto, tendría que vigilarse estrictamente cualquier asistencia concedida a Corea del Norte para impedir que se desviara hacia fines militares o políticos de otra naturaleza.
Jistěže, veškerá pomoc ve prospěch Severní Koreje by se musela bedlivě sledovat, aby se předešlo jejímu převodu na vojenské či jiné politické účely.
Ciertamente, el régimen de Corea del Norte no es lo único que obstaculiza su participación en la esfera internacional.
Pochopitelně že severokorejský režim není jedinou překážkou mezinárodního angažmá.

Možná hledáte...