Grecia spanělština

Řecko

Význam Grecia význam

Co v spanělštině znamená Grecia?

Grecia

Geografía.| Estado actual (con códigos ISO 3166: 300 / GRC / GR) del suroeste europeo, miembro de la Unión Europea, que comprende la parte meridional de la península de los Balcanes y numerosas islas que la circundan y tiene fronteras terrestres con Albania, Macedonia, Bulgaria y Turquía.

Překlad Grecia překlad

Jak z spanělštiny přeložit Grecia?

Grecia spanělština » čeština

Řecko Řecko-state Øecko Helénská republika

Příklady Grecia příklady

Jak se v spanělštině používá Grecia?

Jednoduché věty

Italia no es Grecia.
Itálie není Řecko.

Citáty z filmových titulků

Grecia, vieja y conquistada; Egipto, envuelta como sus propias momias, en los ropajes del Pasado.
Řecko, staré a podmaněné, Egypt, zahalený jako mumie do vlastní minulosti.
Indiana. una provincia del sur de Grecia. No, no, no, Madame la Comtesse.
Ach, Indiana, provincie na jihu Řecka, že?
A Grecia, primero.
Do Řecka, myslím.
He leído sobre el Mediterráneo, sobre Egipto, Grecia y la India.
Četla jsem o Středomoří, o Egyptě, Řecku a Indii.
Calle Grecia, 24.
Gr. Greek Street 24.
Para ser eso en Grecia, cuna de la filosofía hay que ser muy inteligente, y así era él.
V Řecku, kolébce filozofie! Natolik byl chytrý.
Qué travieso! Supimos que estabas en Grecia.
Slyšely jsme, že jsi někde v Řecku.
Encontraremos a Pablo en Grecia, sabes.
Vypravíme se za Pavlem do Řecka.
Te gustará Grecia, Nazario.
V Řecku se ti bude líbit.
Babilonia, Egipto, Grecia, Roma.
Babylón, Egypt, Řecko, Řím.
En los años gloriosos de Grecia, los romanos no éramos más que bárbaros.
Za rozkvětu Řecka jsme my, Římané, byli pouhými barbary.
Iremos a Siria, el Líbano, después a Grecia, Sicilia y finalmente a Roma.
Jdeme do Sýrie, Libanonu, Řecka, Sicílie a nakonec i do samotného Říma.
Los reyes de Grecia se reunirán aquí para tratar de la guerra contra Troya.
Řečtí králové se tam budou radit o válce proti Tróji.
Hasta que su hijo le convenció de que la gloria de Grecia está antes que su satisfacción.
Až před něj hodili dítě a přesvědčili jej, že sláva Řecka je cennější než klid.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En países como Francia, Italia y Grecia se hablaba de la revolución.
V zemích jako Francie, Itálie a Řecko se mluvilo o revoluci.
La austeridad resultante retrasará el crecimiento europeo y con ello el de sus economías con mayores problemas: después de todo, nada ayudaría más a Grecia que el crecimiento robusto de sus socios comerciales.
Výsledné vynucené šetření poškodí evropský růst, a tedy růst nejotřesenějších ekonomik: vždyť Řecku by nepomohlo víc nic jiného než solidní růst jeho obchodních partnerů.
Es necesario abordar dos problemas: la credibilidad del programa de estabilización fiscal de Grecia y cómo cubrir la brecha de financiamiento a mediano plazo del país.
Řešit je třeba dva problémy: důvěryhodnost řeckého programu fiskální stabilizace a způsob, jak překlenout propast ve střednědobém financování země.
La magnitud del esfuerzo de ajuste fiscal que se le exige a Grecia ya es bien conocida.
Velikost fiskální korekce, která se od Řecka vyžaduje, je už dnes dobře známa.
Con el tiempo, los países de la eurozona inevitablemente tendrían que refinanciar gran parte de la deuda pública de Grecia.
Postupem času by tak většinu veřejného dluhu Řecka zákonitě musely refinancovat země eurozóny.
Es más, una vez que la eurozona haya empezado a refinanciar a Grecia sin ningún aporte de los acreedores privados, sería políticamente imposible detener el proceso.
Jakmile by navíc eurozóna začala refinancovat Řecko bez jakéhokoliv přispění soukromých věřitelů, bylo by politicky nemožné přestat.
En cambio, Grecia está bajo la influencia de un poderoso lobby importador.
Naproti tomu Řecko je pod vlivem silné dovozní lobby.
Si Europa ofrece voluntariamente y de manera creíble fondos para recomprar toda la deuda de Grecia, la prima de riesgo griega desaparecería y los inversores privados podrían ser plenamente rescatados.
Kdyby se Evropa dobrovolně nabídla, že uhradí odkup celého řeckého dluhu, řecká riziková prémie by se vytratila a soukromí investoři by byli plně sanováni.
Sin los trucos de Ecuador, las recompras no parecen ser la solución para la deuda pendiente de pago de Grecia.
Zdá se, že bez ekvádorských fíglů odkupy nejsou řešením řeckého dluhového převisu.
NUEVA YORK - Los países conocidos colectivamente como PIIGS -Portugal, Irlanda, Italia, Grecia y España- cargan con unos niveles cada vez más insostenibles de deuda pública y privada.
NEW YORK - Země kolektivně označované jako PIIGS - Portugalsko, Irsko, Itálie, Řecko a Španělsko - tíží čím dál neudržitelnější míry veřejného a soukromého zadlužení.
Grecia es claramente insolvente.
Řecko je zjevně insolventní.
En el caso de Italia, el camino hacia la competitividad es más corto, pero para Portugal y Grecia es sustancialmente más largo -tal vez demasiado largo.
U Itálie je cesta ke konkurenční schopnosti kratší, ale u Portugalska a Řecka je podstatně delší - možná až příliš dlouhá.
Hay consenso respecto de que Grecia necesita una reestructuración ordenada, porque una quiebra desordenada podría ocasionar una debacle en toda la eurozona.
Všichni se shodnou, že Řecko potřebuje spořádanou restrukturalizaci, protože neřízený krach by mohl způsobit zhroucení eurozóny.
Mientras tanto, la recapitalización de los bancos deberá esperar; solamente se cubrirán de inmediato los agujeros que cree la reestructuración de la deuda de Grecia.
Rekapitalizace bank by do té doby měla počkat; okamžitě je nutné zalepit pouze díry vzniklé restrukturalizací řeckého dluhu.

Možná hledáte...