kg | kB | GB | krb

KGB spanělština

KGB

Překlad KGB překlad

Jak z spanělštiny přeložit KGB?

KGB spanělština » čeština

KGB

KGB čeština

Překlad KGB spanělsky

Jak se spanělsky řekne KGB?

KGB čeština » spanělština

KGB

Příklady KGB spanělsky v příkladech

Jak přeložit KGB do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Gestapo a KGB mlátili lidi měsíce, než se takhle cítili.
La Gestapo y el MVD torturaban durante meses para llegar a este estado.
Plukovník Stok, KGB.
Coronel Stok, KGB.
Smernov, KGB, Sire Jamesi.
Smernov, KGB, Sir James.
KGB je zdecimováno.
La KGB está vacía.
KGB je striktně rozdělena.
La KGB está dividida cuidadosamente.
Američané mají ruského přeběhlíka, vysoko z KGB.
Los norteamericanos tienen a un desertor ruso, de la KGB.
Ten funkcionář KGB, o kterém mluvíte, Boris Kusenov, je už přes rok mrtvý.
El oficial del que hablas, Boris Kusenov. murió hace más de un año.
KGB ho vycvičila v Evropě, kde se z něj stal přepracovaný a špatně placený zabiják.
La KGB lo contrató, lo entrenó en Europa donde se convirtió en un asesino mal pagado y explotado.
Plukovníci KGB se pokřižovali když ho viděli přicházet.
Los coroneles de la KGB solían cruzar la calle cuando lo veían venir.
Zřejmě poznáváte mého kolegu ve stejné funkci z KGB.
Probablemente reconoces a la persona en mi cargo en la KGB, el General Gogol.
No ano, byl v jejich sekci dokumentů KGB v Moskvě.
Sí, estaba en la sección de documentos, KGB Moscú.
KGB vás posílá k záchově americkýho establishmentu.
La KGB enviándote a preservar el sistema Americano.
To je hlavní důvod, proč KGB poslala jedinýho muže.
Es el primer motivo por el que la KGB solo envió a un hombre.
Teď vám KGB důvěřuje.
Ahora la KGB confía en ti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V roce 2004 zveřejnil tehdejší Putinův zástupce v severozápadním Rusku, generál Viktor Čerkesov, esej, která oslavovala KGB coby jedinou nezkaženou autoritu ve zkorumpované zemi.
En 2004, el general Viktor Cherkesov, en ese entonces representante de Putin en el noroeste de Rusia, publicó un ensayo en el que alababa a la KGB como la única autoridad pura en un país corrupto.
Její nejvyšší činitelé budou kázat nacionalismus a věřit ve vlastní univerzální kompetentnost jakožto protiklad profesionalismu a korporativismu na způsob KGB.
Predicando el nacionalismo, sus administradores tendrán confianza en sus competencias universales, en contraposición al profesionalismo y corporatismo al estilo KGB.
Stejně jako bývalý sovětský vůdce Jurij Andropov, jediný další člověk z KGB, který kdy vládl Rusku, se také Putin stane generálním tajemníkem strany.
Al igual que el ex líder soviético Yuri Andropov, el único otro hombre de la KGB que gobernó Rusia, Putin será el secretario general del partido.
A jak je u tohoto bývalého důstojníka KGB obvyklé, Putin se ve vztahu k Ukrajině chová vychytrale - pokud si ovšem myslí, že straněním Janukovyčovi navrátí Rusku faktickou nadvládu nad Ukrajinou, pak klame sám sebe.
Como es habitual en un ex agente del KGB, Putin se muestra astuto con Ucrania, pero se engaña a sí mismo, si cree que poniéndose de parte de Yanukovich recuperará un sometimiento de hecho de Ucrania a Rusia.
Případ vyvolává vzpomínky na doby, kdy býval všudypřítomný vliv KGB a disidenti napříč východní Evropou a sovětskými republikami jako Turkmenistán žili ve strachu.
El caso evoca el recuerdo de los días en que la influencia de la KGB era dominante y los disidentes por toda la Europa Oriental y los territorios soviéticos como Turkmenistán vivían con temor.
Někteří američtí skeptici se sice obávali, že sovětští vědci a agenti KGB odcizí americké technologie, ale již si nevšimli, že sovětské delegace do sebe vedle vědeckých tajemství nasály také politické ideje.
Si bien algunos escépticos temían que los científicos soviéticos y los agentes de la KGB se robaran la tecnología estadounidense, no se daban cuenta de que los visitantes se llevaban ideas políticas junto con los secretos científicos.
Načež Federální bezpečnostní úřad, čili bývalá KGB, oslavil výročí založení sekce zahraniční služby - tedy rozvědky - večírkem, na který se dostavil také jeden z jejích bývalých zaměstnanců, jistý pan Putin.
Después, la Oficina de Servicios Federales, la ex-KGB, celebró el aniversario de la fundación de su rama de servicio exterior, es decir, los espías, con una ceremonia a la que asistió cierto ex-empleado de nombre Putin.
Už ten název z něj dělá vítěze a prezidentům by se mohla líbit podívaná na jiskření mezi uhlazeným britským špionem Bondem (Sean Connery) a jeho okouzlující společnicí z KGB Taťánou (Daniela Bianchi).
El nombre en sí la hace una buena elección y los presidentes pueden disfrutar las candentes escenas entre el elegante espía inglés Bond (Sean Connery) y su seductora contraparte rusa de la KGB, Tatiana (Daniela Bianchi).
Po několika skleničkách by snad Putin mohl vyjít na světlo s tím, jestli ještě coby skutečný agent KGB někdy řídil i jen vzdáleně podobnou operaci.
Tal vez, después de un par de tragos, Putin podría soltar la sopa sobre si como agente de la KGB en la vida real alguna vez dirigió alguna operación remotamente similar.
Tím, že balancoval mezi členy někdejší KGB a podnikatelskými magnáty, zdálo se, že je nezávislý na obou.
Al jugar al equilibrista entre los ex funcionarios de la KGB y los grandes hombres de negocios, parecía ser independiente de cualquiera de estos polos.
Neočekávaně se zúžil na prezidenta z KGB a ohrožuje samotnou politickou stabilitu, jejíž zárukou chtěl být.
Repentinamente, se ha reducido a si mismo a ser un Presidente de la KGB, poniendo en riesgo la misma estabilidad política que se había propuesto garantizar.
Vzhledem k tomu, že viníci z KGB mlčí, většinou musí hovořit prezident, čímž se ještě více odhaluje.
Ya que los acusados de la KGB se mantienen en silencio, el Presidente debe asumir la mayoría de las declaraciones al público, exponiéndose aún más.
Situace v Kremlu připomíná jaro roku 1996, kdy se málem chopila moci skupina mužů z KGB, vedená velitelem tělesné stráže prezidenta Borise Jelcina, generálem Alexandrem Koržakovem.
La situación en el Kremlin se parece a la primavera de 1996, cuando un grupo de hombres de la KGB, liderado por el jefe de los guardaespaldas del Presidente Boris Yeltsin, el General Alexander Korzhakov, casi logró arrebatarle el poder.
Pokud si Putin chce zachránit kůži, musí jednat rychle a propustit své nejvyšší spolupracovníky z KGB, a to jak z Kremlu, tak z generální prokuratury.
Si Putin quiere salvar el pellejo, debe actuar rápido y retirar a sus principales asesores de la KGB del Kremlin y la Fiscalía General.