mosca | Musco | most | osco

Moscú spanělština

Moskva

Význam Moscú význam

Co v spanělštině znamená Moscú?

Moscú

Geografía.| Capital de Rusia.

Překlad Moscú překlad

Jak z spanělštiny přeložit Moscú?

Moscú spanělština » čeština

Moskva

Příklady Moscú příklady

Jak se v spanělštině používá Moscú?

Citáty z filmových titulků

Había en Moscú una sociedad de acaudalados jugadores liderada por Chekalinskii.
V Moskvě se scházela společnost bohatých hráčů u Čekalinského.
El ingeniero Losi (N.M.Tseretelli) era el administrador interino de Radio Moscú.
Moskevskou radiostanici řídí inženýr Los.
En uno de los suburbios más recónditos de Moscú.
Na jednom zapadlém předměstí Moskvy.
La manana siguiente, Moscú celebraba un gran día de la revolución.
Následujícího rána oslavovala Moskva jedno z výročí Velké říjnové revoluce.
Natalia Korosteleva y su abuelo vivían cerca de Moscú, en una casita.
Nataša Korostěleva a její dědeček žili v malém domku za Moskvou.
Por la mañana, Natalia llevaba a Moscú Los sombreros encargados.
Ráno odvážela Nataša zakázku do Moskvy.
El provinciano Ilia Sneguirev iba a Moscú, soñando con estudiar en la universidad obrera.
Ze vzdálené provincie jel do Moskvy Ilja Sněgirev. Snil o studiu na dělnické fakultě.
Esta reconstrucción musical está basada en un manuscrito de Dmitri Shostakovich. que se guarda en el Museo Glinka de Moscú.
Tato hudební rekonstrukce je založena na manuskriptu Dmitrije Šostakoviče, který byl dlouhý čas uložen v Moskevském muzeu M.
Me siento en total desventaja en Moscú.
Cítím se tady v Moskvě v nevýhodě.
Te contaré todas las habladurías de Moscú.
Povím ti všechny drby z Moskvy.
Ve a Moscú y cásate con Kitty.
Vrátit se do Moskvy a vzít si Kitty.
Ven a Moscú de inmediato y alístate en el cuartel general.
Okamžitě přijeď do Moskvy a na velitelství narukuj.
Debo ir a Moscú de inmediato.
Okamžitě musím odjet do Moskvy.
Vaya enseguida a Moscú.
Okamžitě odjeďte do Moskvy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Esto requiere de la generosidad de la UE y la flexibilidad de Moscú.
Od Evropské unie si tento cíl žádá štědrost, od Moskvy pak pružnost.
Hace poco, anunció sus aspiraciones presidenciales, pero, mientras tanto, está intentando convertirse en Alcalde de Moscú (que se podría decir es el segundo puesto político más importante de Rusia).
Nedávno oznámil, že má prezidentské ambice; prozatím se snaží stát se moskevským primátorem (což je v Rusku patrně druhý nejvýznamnější post).
Ahora la campaña para alcalde está en pleno apogeo y las elecciones serán el 8 de septiembre, las primeras en Moscú en diez años, pues Putin ha estado nombrando en el país prácticamente a sus fieles seguidores como alcaldes y gobernadores.
Primátorská kampaň je v plném proudu, neboť 8. září v Moskvě poprvé po deseti letech proběhnou volby. Dříve Putin jednoduše primátory a gubernátory v celé zemi jmenoval své věrné.
Así pues, la campaña para Alcalde de Moscú es un momento de verdad para Navalny, los líderes empresariales que invierten en su campaña, todos los moscovitas y tal vez para Rusia en conjunto.
Volba moskevského primátora je tedy okamžikem pravdy pro Navalného, pro přední podnikatele investující do jeho kampaně, pro všechny Moskvany a snad i pro Rusko jako celek.
Pero aún si los socios de Vladimir Putin no tuvieran nada que ver con el asesinato de Politkovskaya en el ascensor de su departamento en el centro de Moscú, el desprecio del presidente por la ley dio lugar al clima en el que se perpetró el homicidio.
I kdyby však společníci Vladimira Putina neměli se zastřelením Politkovské ve výtahu jejího domu v centru Moskvy nic společného, jeho pohrdání zákonem každopádně vytvořilo atmosféru, v níž byla tato vražda spáchána.
La mentalidad del boom pasó luego a Los Angeles, Nueva York y Sydney cerca de 1997, a París en 1998, a Miami, Moscú y Shanghai en 2001, y a Vancouver alrededor de 2002.
Mentalita konjunktury se okolo roku 1997 rozšířila do Los Angeles, New Yorku a Sydney, v roce 1998 do Paříže, v roce 2001 do Miami, Moskvy a Šanghaje a kolem roku 2002 do Vancouveru.
Tanto Moscú como Washington han insinuado una posible reducción mayúscula de sus arsenales nucleares.
Moskva i Washington přitom naznačují možnost snížení stavu svých útočných jaderných výzbrojí.
Sus seguidores rusos estaban tan entusiasmados con este inaudito logro que, se dice, colapsaron las centralitas telefónicas de Moscú con sus llamadas para obtener información.
Ruští fanoušci byli údajně Fischerovým nevídaným výkonem tak nadšení, že zahltili moskevské telefonní ústředny žádostmi o informace.
Algunas amistades de Iraq localizadas en París y en Moscú consultaron a Bagdad para averiguar a quién prefería Saddam.
Přátelé Iráku v Paříži a Moskvě konzultovali s Bagdádem, kdo z nich by se Saddámovi více zamlouval.
MOSCÚ - La economía de Rusia está desplomándose, pero la situación podría ser incluso peor.
MOSKVA - Ruská ekonomika kolabuje, ale situace by mohla být ještě horší.
Pero la pregunta que todos se hacen en Tokio, Seúl, Washington y Moscú es si China actuará a tiempo.
Otázka, již si kladou všichni od Tokia po Soul a od Washingtonu po Moskvu, tedy zní: začne Čína jednat včas?
El 9 de mayo será la madre de todas las celebraciones en Moscú.
Devátý květen bude v Moskvě matkou všech oslav.
Tengo que admirar a la tercera presidente báltica, Vaira Vike-Freiberga de Letonia, quien decidió ir a Moscú, rendir honores cuando son merecidos, y hablar fuerte y claro acerca de lo que no se debe ocultar.
Musím obdivovat prezidentku třetí pobaltské země - Vairu Vike-Freibergovou z Lotyšska -, která se rozhodla do Moskvy jet, vzdát čest tomu, čemu přísluší, a hlasitě hovořit o tom, co by se nemělo zatajovat.
Cada uno de los líderes presentes el 9 de mayo en Moscú debería recordar esto.
Všichni předáci v Moskvě 9. května by na to měli myslet.

Možná hledáte...