mouka | miska | mosca | maska

Moskva čeština

Překlad Moskva spanělsky

Jak se spanělsky řekne Moskva?

Moskva čeština » spanělština

Moscú Moscova

Příklady Moskva spanělsky v příkladech

Jak přeložit Moskva do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Při své premiéře v roce 1919 měl délku 2637 metrů. V listopadu 1920 vykazoval Cenzurní úřad v Berlíně již jen 2054 metrů. Dochovala se černobílá kopie Gosfilmofondu Moskva o délce 1646 metrů.
La película, que en su estreno en diciembre de 1919 tenía una longitud de 2.637 metros, según registraba en noviembre de 1920 la oficina de censura de Berlín, tenía tan solo 2.054 metros.
Následujícího rána oslavovala Moskva jedno z výročí Velké říjnové revoluce.
La manana siguiente, Moscú celebraba un gran día de la revolución.
Tam nám Moskva zařídila rezervaci.
Moscú hizo nuestras reservas ahí.
Komisař Razinin, Výbor pro obchod, Moskva.
Comisario Razinin, Junta de Comercio, Moscú.
Dále Londýn a Moskva.
Pensaban llegar a Londres y Moscú.
Dva Římy padly. Moskva je třetí a stojí.
Dos Romas cayeron.
Moskva malá.
Kazan. grande.
Moskva nemá šanci, náš veliký chán posílá tento dar.
Moscú. pequeña. Moscú acabó.
Moskva je třetí.
Alcanzaré grandes conquistas.
Svatá Moskva mi leží u nohou.
Moscú, la ciudad sagrada, a mis pies.
To Moskva hoří!
Moscú está ardiendo.
Ach, je to Moskva, ubohá Moskva.
Es Moscú, pobre Moscú.
Ach, je to Moskva, ubohá Moskva.
Es Moscú, pobre Moscú.
Mluví Moskva! Všechny radiostanice Sovětského svazu jsou na příjmu!
Todas las estaciones de radio de la Unión Soviética difundiendo un anuncio TASS.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Moskva i Washington přitom naznačují možnost snížení stavu svých útočných jaderných výzbrojí.
Tanto Moscú como Washington han insinuado una posible reducción mayúscula de sus arsenales nucleares.
MOSKVA - Ruská ekonomika kolabuje, ale situace by mohla být ještě horší.
MOSCÚ - La economía de Rusia está desplomándose, pero la situación podría ser incluso peor.
MOSKVA - Když se ruský prezident Vladimír Putin v roce 2007 vydal do Guatemaly, aby podpořil nabídku své země, že uspořádá letošní zimní olympiádu v Soči, věděl, že vyhrát bude nejsnazší krok celého postupu.
MOSCÚ - En 2007, cuando el presidente ruso, Vladimir Putin, viajó a Guatemala City con el fin de apoyar la candidatura de su país para organizar los Juegos Olímpicos de este año en Sochi, él sabía que ganar sería la etapa más fácil del proceso.
Když Estonsko získalo v roce 1991 nezávislost, Moskva se je snažila vykreslit jako zemi s obrovskými hospodářskými problémy, která je nevhodná pro investice.
Cuando Estonia se independizó en 1991, Moscú intentó retratar a Estonia como una tierra con enormes problemas económicos, inapropiada para la inversión.
Tento náhled na Evropu jako zanedbatelnou politickou entitu plně sdílí Peking, Moskva i Nai Dillí.
Esta imagen de Europa como una entidad política insignificante es compartida plenamente en Beijing, Moscú y Nueva Delhi.
Moskva bude politice založené na vzájemném respektu vůči zájmům ostatních rozumět lépe než prostým výzvám k upřímnosti a přátelství.
Moscú entenderá mejor una política basada en el respeto mutuo de los intereses de los demás que los simples llamados a la buena voluntad y la amistad.
Zamítnutí nebo pozdržení členství pobaltských zemí v NATO bude vnímáno jako ústupek vůči Rusku; jejich přijetí pak ale bude Moskva vnímat jako plivnutí do obličeje.
Rechazar o retrasar la membresía de los Estados bálticos sería considerado como una concesión a Rusia; actuar en favor de ellos sería considerado por Moscú como una bofetada.
Moskva nepřestává hřímat, že první vlna rozšíření NATO směrem na východ musí být zároveň poslední.
Moscú ha vociferado una y otra vez que la primera ampliación de la OTAN hacia el este debe ser la última.
Ve světle toho, jak Moskva trvá na tom, že takové rozhodnutí nikdy nepřijme, to bude těžký úkol.
En vista de la insistencia con la que Moscú ha dicho que nunca aceptará tal decisión, esto no será fácil.
MOSKVA - Ruský prezident Vladimír Putin už byl přirovnán k mnoha despotům minulosti - Josefu Stalinovi, Leonidu Brežněvovi či Augustu Pinochetovi z Chile, abychom jmenovali jen namátkou.
MOSCÚ - Se ha comparado al presidente ruso Vladimir Putin con muchos autócratas del pasado, como por ejemplo Joseph Stalin, Leonid Brezhnev y el chileno Augusto Pinochet, por nombrar algunos.
MOSKVA: V červenci roku 1918 byl čekistickým úderným komandem popraven ve sklepení jednoho domu uralského města Jekatěrinburgu poslední car Mikuláš II., jeho rodina, tři služebníci a rodinný doktor.
MOSCU: En julio de 1918, el último Zar, Nicolás II, su familia, tres sirvientes y un doctor fueron ejecutados por un pelotón de fusilamiento de la Cheka en un sótano de la ciudad de Ekaterinburgo, en los Urales.
Moskva, která dříve ekonomiku zkrápěla zlatem, strádá rovněž, protože i ona závisí na přírodních zdrojích a největší daňoví poplatníci - Gazprom, Lukoil, Transněfť - jsou teď ve špatné kondici.
Regiones enteras -los Urales y Mordovia, por ejemplo- están estancadas.
MOSKVA - Na jaře 2008 stál ruský prezident Vladimir Putin na vrcholu světa.
MOSCÚ --ampnbsp; En la primavera de 2008, el Presidente de Rusia, Vladimir Putin, estaba en la cima del mundo.
MOSKVA - Americký prezident Barack Obama v nedávném projevu v Berlíně znovu potvrdil svůj závazek k jadernému odzbrojení a navrhl kroky k dosažení tohoto cíle.
MOSCÚ - En un discurso que pronunció recientemente en Berlín, el presidente estadounidense, Barack Obama, reafirmó su compromiso con el desarme nuclear y propuso medidas para alcanzar esa meta.

Možná hledáte...