pr | er | pe | pur

per čeština

Příklady Per spanělsky v příkladech

Jak přeložit Per do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Stovky pInících per.
Plumas Estilográficas. Cientos de ellas.
Per se se mnou.
Lucha conmigo.
Něco per vais excelence, ani ne sedmnáct.
Una perla, Excellency. Solamente 17 años.
Per favore, signore.
Per favore, signore.
Má úžasnou sbírku ptačích per.
Tiene una fantástica colección de plumas.
Tvůj vějíř z pavích per nezakryje tvou krásu.
No si soy admirador de su belleza.
Per Lundquist.
Perl Lundquist.
Když přihlédneme k rozdílnosti per, zdá se to být přesná kopie.
La réplica parece exacta.
To, co uslyšíš pak bude sténání per od postele.
Luego oirás un duelo en la cama.
Nunc per potestatem hermeticum ex flammis, ferrum sanguinarium.
Nunc per potestatem hermeticum ex flammis, ferrum sanguinarium.
Tolik per!
Cuántos bolígrafos!
Zůstaň tady a ochraňuj Lovis, Skalle-Per.
Tú quedate aquí y protege a Lovis, Skalle-Per.
Myslím, že ani Skalle-Per se neodváží mu to říct.
No creo que ni Skalle-Per se animaría a darle ese mensaje.
Kdyby tvůj táta nabyl takový všivák, mohli bychom udělat to co Skalle-Per navrhoval.
Si solo tu padre no fuera tan bastardo, haríamos lo que Skalle-Per estuvo sugiriendo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnes jsou obě země sotva porovnatelné. Příjem per capita Jižní Korey se od té doby zvýšil 23 krát, zatímco ten Pákistánu pouze třikrát.
En la actualidad, esos dos países son poco comparables: desde entonces, el ingreso per cápita surcoreano se multiplicó por 23, mientras que el paquistaní solo se triplicó.
Podle evolučních psychologů jsou takové projevy křiklavé velkorysosti lidskou obdobou pavích per.
Según los psicólogos evolutivos, este tipo de manifestaciones de benevolencia evidente son los equivalentes humanos de la cola del pavo real macho.
Nebyly DVD přehrávače ani služba pay-per-view.
No existían los reproductores de DVD ni los servicios de pago.
Například Kostarika dosáhla vyšší úrovně společenského pokroku než Itálie a to při třetině HDP per capita.
Costa Rica, por ejemplo, ha logrado mayor nivel de progreso social que Italia con apenas un tercio del PBI per cápita italiano.
To je ale zavádějící: evropský sociální model je ve skutečnosti nedílnou součástí identity členských států EU mnohem víc než EU per se.
Pero eso es engañoso: el modelo social europeo es, de hecho, parte integral de la identidad de los Estados miembros de la UE, más que de la UE misma.
Nadále mají nejvyšší úroveň emisí per capita a přitom by pro ně byla redukce emisí nejsnadnější.
Esos países continúan teniendo los mayores niveles de emisiones per cápita y son quienes pueden reducir sus emisiones con menos privaciones.
Úroveň emisí ovlivňují čtyři faktory: výkon ekonomiky per capita; jednotky energie využité pro každou jednotku výkonu ekonomiky; vypuštěné skleníkové plyny na jednotku energie; a celková populace.
Cuatro factores influyen sobre el nivel de emisiones: el producto económico per cápita; las unidades energéticas usadas para generar cada unidad de producto económico; los gases de efecto invernadero emitidos por unidad energética; y la población total.
Příjem per capita má pětkrát větší než Čína a obyvatele Pekingu mohou Tokiu pouze závidět jeho kvalitu ovzduší a bezpečnostní normy.
Su ingreso per cápita es cincoveces el de China; los residentes de Beijing no pueden sino envidiar la calidad del aire tokiota y las normas de seguridad de los productos japoneses.
MMF se navíc nezaměřuje na finanční trhy per se, ale disponuje jedinečnou odbornou znalostí vazeb mezi reálnou a finanční ekonomikou.
Además, el FMI no se centra en los mercados financieros per se, sino que tiene conocimientos únicos sobre los vínculos entre la economía real y la financiera.