pr | er | pe | pur

per italština

pro, do

Význam per význam

Co v italštině znamená per?

per

indica il moto attraverso un luogo  ‘********* per mamma mia Marciello indica il moto entro un certo spazio  Camminava ansiosamente per la stanza indica destinazione  Questo è il treno per Londra in certi casi indica un luogo  C'era un uomo sdraiato per terra indica un periodo  Ho studiato per tre ore indica inclinazione  Sei molto dotato per la matematica indica un mezzo  Te lo invio per posta indica una causa  Tremava per il freddo indica uno scopo  Mi sono arruolato per la gloria indica a vantaggio di chi è l'azione  Ma io l'ho fatto per te! indica l'ambito in cui è valida l'affermazione  É bravo, per un novizio indica il modo in cui si svolge l'azione  Le cose non spariscono per magia! indica un prezzo  Te lo vendo per appena trecento euro indica una distanza  Lo inseguii per 20 km (matematica) indica quante volte un numero è moltiplicato o diviso  indica quante volte un numero è moltiplicato o diviso

Překlad per překlad

Jak z italštiny přeložit per?

Příklady per příklady

Jak se v italštině používá per?

Jednoduché věty

Era in tempo per l'appuntamento.
Byl na schůzce včas.
Grazie per oggi.
Díky za dnešek.
Kyoto è famosa per i suoi templi antichi.
Kjóto je známé svými chrámy.
Meno rumore, per favore.
Méně hluku, prosím.
Sono andata a quella festa solo per farmi vedere nella società.
Šla jsem na ten večírek jenom proto, abych se ukázala ve společnosti.
Mi dispiace terribilmente per lui.
Je mi ho strašně líto.
Per favore, datemi una tazza di latte.
Dejte mi prosím hrnek mléka.
Uno per tutti, tutti per uno.
Jeden za všechny, všichni za jednoho.
Uno per tutti, tutti per uno.
Jeden za všechny, všichni za jednoho.
Lei ha indossato lo stesso cappello per un mese.
Ona nosila měsíc ten samý klobouk.
Sto risparmiando per poter andare in Australia.
Šetřím, abych mohl jet do Austrálie.
Usare l'esperanto per comunicare internazionalmente è una soluzione per preservare la diversità linguistica.
Používání esperanta jako prostředku mezinárodní komunikace je řešením pro zachování jazykové rozmanitosti.
Usare l'esperanto per comunicare internazionalmente è una soluzione per preservare la diversità linguistica.
Používání esperanta jako prostředku mezinárodní komunikace je řešením pro zachování jazykové rozmanitosti.
Vorrei avere più tempo per dormire.
Chtěl bych mít více času na spaní.

Citáty z filmových titulků

Per il paziente, la perdita controlaterale della percezione della temperatura e' associabile a quale sindrome.
Ztráta schopnosti vnímat teplotní změny jedné poloviny těla je typická pro jaký syndrom..
Cosi' e' stato ammesso in ospedale per dispnea?
Stěžoval jste si na problémy s dýcháním?
Sarebbe facile per chiunque diventare un po' egocentrico.
Každý by po něčem takovém trochu tíhl k sobectví.
E' per questo che vengo qui tutti i giorni.
Kvůli tomuhle sem chodím každý den.
Qualche volta, bastano solo due parole per esprime perfettamente i tuoi pensieri.
Někdy stačí dvě slova a vše je jasné.
O che ti stia scusando per un grandissimo errore.
Nebo když se omlouváte za velkou chybu.
Ma per qualche ragione, non volevo ascoltarli.
Jenže já na jejich výmluvy nebyl zvědavý.
Mi dimentico sempre che Turk e' giapponese per un ottavo.
Pořád zapomínám, že Turk je z jedné osminy Japonec.
Vorrei che tu facessi lo stesso per me se facessi delle cose di cui potrei pentirmi.
Chci, abys byla taky upřímná, až budu chtít udělat něco hloupýho.
Mi sono appena resa conto che non ho mai trovato il tempo per scusarmi per. come le cose sono finite tra noi.
Právě jsem si uvědomila, že jsem se ti vlastně nikdy pořádně neomluvila za to, jak to mezi náma všechno skončilo.
Mi sono appena resa conto che non ho mai trovato il tempo per scusarmi per. come le cose sono finite tra noi.
Právě jsem si uvědomila, že jsem se ti vlastně nikdy pořádně neomluvila za to, jak to mezi náma všechno skončilo.
So che e' stata una mia decisione e che quindi per me e' stato piu' facile superarla. Beh, sai, scherzarci su e roba simile.
Vím, že to bylo moje rozhodnutí, takže pro mě bylo snazší se s tím smířit a dělat si z toho legraci.
Comunque, volevo solo chiederti davvero scusa per tutto.
Chci se ti omluvit. Za všechno.
E' come per gli altri 100 esami che abbiamo prescritto ad uomo il cui unico sintomo e' la dispnea.
Stejně jako sto ostatních testů, které jsme objednali pro člověka, kterému se jen špatně oddychovalo.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A 1.300 dollari, il prezzo attuale dell'oro è probabilmente più del doppio di quello che dovrebbe essere il suo valore medio, a lungo termine, aggiustato per l'inflazione.
Současná cena 1300 dolarů je tedy pravděpodobně více než dvojnásobkem velmi dlouhodobých, o inflaci očištěných, průměrných cen zlata.
Dopotutto, gli alchimisti medievali si lanciarono in quella che oggi noi consideriamo un'assurda ricerca di un metodo per trasformare il metallo in oro.
Koneckonců se už středověcí alchymisté zabývali tím, co dnes pokládáme za absurdní hledání cest, jak proměnit neušlechtilé kovy ve zlato.
A mio avviso, comunque, la spiegazione più convincente per giustificare l'attuale prezzo elevato dell'oro è lo spettacolare ingresso di Asia, America Latina e Medio Oriente sulla scena dell'economia globale.
Podle mého názoru je nejsilnějším argumentem ospravedlňujícím dnešní vysokou cenu zlata dramatické začleňování Asie, Latinské Ameriky a Blízkého východu do globální ekonomiky.
Per grandi investitori, fondi sovrani di investimento e banche centrali ha perfettamente senso mantenere una modesta quantità d'oro nel proprio portafoglio per tutelarsi contro eventi estremi.
Jste-li investorem disponujícím velkým objemem prostředků, suverénním fondem nebo centrální bankou, pak je veskrze rozumné držet skromný díl portfolia ve zlatě coby ochraně proti mimořádným událostem.
Per grandi investitori, fondi sovrani di investimento e banche centrali ha perfettamente senso mantenere una modesta quantità d'oro nel proprio portafoglio per tutelarsi contro eventi estremi.
Jste-li investorem disponujícím velkým objemem prostředků, suverénním fondem nebo centrální bankou, pak je veskrze rozumné držet skromný díl portfolia ve zlatě coby ochraně proti mimořádným událostem.
WASHINGTON - Le trattative per creare una Partnership transatlantica sul commercio e gli investimenti (TTIP) tra l'Unione europea e gli Stati Uniti stanno avendo un ampio riscontro positivo.
WASHINGTON - Jednání o vytvoření Transatlantického obchodního a investičního partnerství (TTIP) mezi Evropskou unií a Spojenými státy jsou všeobecně vítána.
Quest'accordo potrebbe avere un impatto controproducente sugli esportatori dei paesi in via di sviluppo, a meno che l'UE e gli Stati Uniti non facciano uno sforzo congiunto per proteggere gli interessi di questi attori esterni.
Je tu však jeden závažný nedostatek: dohoda by mohla ublížit exportérům z rozvojových zemí, pokud EU a USA nevyvinou společné úsilí na ochranu zájmů těchto aktérů.
In effetti, delle norme di origine eccessivamente restrittive si sono rivelate problematiche per alcuni degli accordi di riconoscimento siglati dall'UE, come ad esempio quelli relativi agli standard dei servizi professionali.
Nadměrně svazující pravidla o původu se ve skutečnosti ukazují jako problematická i pro některé předchozí dohody EU o vzájemném uznávání, například pro dohody upravující standardy profesionálních služeb.
Anche in assenza di norme internazionali, l'UE e gli USA potrebbero fare due interventi per assicurare che il TTIP non comporti delle conseguenze negative per le economie in via di sviluppo.
I při absenci mezinárodních pravidel by EU a USA mohly podniknout dva kroky, aby zajistily, že TTIP nebude mít nepříznivé důsledky pro rozvojové ekonomiky.
Anche in assenza di norme internazionali, l'UE e gli USA potrebbero fare due interventi per assicurare che il TTIP non comporti delle conseguenze negative per le economie in via di sviluppo.
I při absenci mezinárodních pravidel by EU a USA mohly podniknout dva kroky, aby zajistily, že TTIP nebude mít nepříznivé důsledky pro rozvojové ekonomiky.
Questa procedura è simile ai test dell'OMC per uscire dagli standard internazionali stabiliti.
Podobá se to testu odchylek od zavedených mezinárodních standardů, který provádí WTO.
Fatto ancor più preoccupante, la spesa discrezionale non collegata alla difesa include programmi che sono indispensabili per la crescita economica - e la crescita economica è indispensabile per la prosperità futura e lo standing globale dell'America.
Ještě horší je, že nemandatorní neobranné výdaje zahrnují programy, které jsou nepostradatelné pro hospodářský růst - a hospodářský růst je nepostradatelný pro budoucí prosperitu a globální postavení Ameriky.
Fatto ancor più preoccupante, la spesa discrezionale non collegata alla difesa include programmi che sono indispensabili per la crescita economica - e la crescita economica è indispensabile per la prosperità futura e lo standing globale dell'America.
Ještě horší je, že nemandatorní neobranné výdaje zahrnují programy, které jsou nepostradatelné pro hospodářský růst - a hospodářský růst je nepostradatelný pro budoucí prosperitu a globální postavení Ameriky.
La crescita è innanzitutto la migliore strada per ridurre i deficit fiscali del Paese.
Především je růst nejlepší způsob, jak snížit rozpočtové schodky země.

per čeština

Příklady per italsky v příkladech

Jak přeložit per do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Stovky pInících per.
Saranno centinaia.
Když přihlédneme k rozdílnosti per, zdá se to být přesná kopie.
Sì, la duplicazione è esatta.
Tolik per!
Quante penne!
Per se, Baráku.
Dibattiti, Casa.
Due cappuccini, per favore, a rychle.
Due cappuccini, per favore e in fretta.
Benedictus benedicat per Jesum Christum dominum nostrum.
Benedictus benedicat per Jesum Christum dominum nostrum.
Puttemans 5., Norpoth 6 Per z Norska 7. zaběhl poslední míli za 4:04.
Prefontaine si è perso nello sforzo finale. Puttemans quinto, Norpoth sesto Per dalla Norwegia settimo. Ha corso l'ultimo miglio in 4:04.
Per horus et pera et per sol inviktus. a do dna.
Per horus eper rha! Eper solem in victus ducere!
Per horus et pera et per sol inviktus. a do dna.
Per horus eper rha! Eper solem in victus ducere!
Per horus in unum corporem restituare.
Per horus in unum corpus restituere.
Per horus et pera. inviktus ducere.
Per horus eper rha.
Do plnicích per.
Per stilografiche!
Tak se per!
Se vuoi farti sotto, forza, fatti avanti.
Dovolte, abych mezi nás pozval svého přítele, který nám dodává na stůl ořezané tužky a inkoust do per.
Vi prego di alzarvi, per salutare un mio grande amico, un uomo che ci tiene tutta la cancelleria. in ordine.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nebyly DVD přehrávače ani služba pay-per-view.
Non c'erano registratori dvd o servizi pay-per-view.
Například Kostarika dosáhla vyšší úrovně společenského pokroku než Itálie a to při třetině HDP per capita.
Il Costa Rica, ad esempio, ha raggiunto un maggiore livello di progresso sociale rispetto all'Italia, presentando appena un terzo del PIL pro capite italiano.