Senegal spanělština

Senegal

Význam Senegal význam

Co v spanělštině znamená Senegal?

Senegal

Geografía.| País al sur del río Senegal en el Oeste de África (con códigos ISO 3166: 686 / SEN / SN). Senegal limita al oeste con el océano Atlántico, con Mauritania hacia el norte, con Malí hacia el este y en conjunto con Guinea y Guinea-Bissau hacia el sur. Gambia forma un enclave virtual dentro de Senegal, siguiendo el río Gambia durante más de 300 km tierra adentro. Las islas Cabo Verde descansan 560 km mar adentro frente a la costa de senegalesa. Recibe su nombre del río Senegal2, que recorre casi todo su territorio marcando la frontera con Malí y Mauritania. Geografía.| Río de África Occidental, que nace en Guinea y desemboca en Senegal1.

Překlad Senegal překlad

Jak z spanělštiny přeložit Senegal?

Senegal spanělština » čeština

Senegal Senegalská republika Senegal-state

Příklady Senegal příklady

Jak se v spanělštině používá Senegal?

Citáty z filmových titulků

Senegal es seguro.
Senegal je bezpečný.
En Senegal.
V Senegalu.
Se producen en una fábrica de Dakar, Senegal.
Vyrábí je v továrně v Senegalském Dakaru.
Una puta de Senegal nos llamó.
Zavolala nám senegalská šlapka.
No, acabo de llegar de Senegal. He estado 10 meses de prácticas.
Ne, to byl rok na klinice v Africe.
Aproximadamente en 6 meses un barco zarpa para Senegal.
V příštích 6 měsících vypluje několik našich lodí do Senegalu.
El hombre ha llegado a la luna, pero nadie sabe cómo una golondrina sabe dónde está Camerún o Senegal.
Člověk letěl na Měsíc.
Íbamos a ir a Senegal.
Mysleli jsme, že pojedeme do Senegalu.
Lo sabía, no debí hacerte caso, nos debimos haber ido hace mucho para Kenya, Senegal, no lo sé.
Neměla jsem tě poslechnout. Měli jsme odjet do Keňy nebo Senegalu, kamkoliv.
Le gusta la gente de Madagascar, Morocco y Senegal.
Má rád obyvatele Kocincíny, taky Malgaše a Marocany.
Siria, Senegal.
Sýrie, Senegal.
Senegal.
Senegal.
Mi padre se mudó de Senegal a Brasil cuando yo era muy pequeño.
Když jsem byl malý, otec se přestěhoval ze Senegalu do Brazílie.
La familia es de Senegal.
Rodina je ze Senegalu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Las organizaciones que giran en torno a la cuenca de un río, como las creadas para los ríos Nilo, Níger o Senegal ayudan a facilitar el diálogo entre estados que comparten recursos hidráulicos.
Organizace povodí řek, například ty, jež byly založeny na Nilu, Nigeru nebo Senegalu, přispívají k usnadnění dialogu mezi státy sdílejícími vodní zdroje.
Lo he visto por mi mismo durante viajes recientes a Benin, Ghana, Etiopía, Egipto, Namibia, Nigeria, Senegal y Sudáfrica.
Sám jsem se o tom přesvědčil během nedávných cest do Beninu, Ghany, Etiopie, Egypta, Namibie, Nigérie, Senegalu a Jižní Afriky.
El destino final de ese proceso en Senegal aún no está claro, pero revivió el alguna vez moribundo tema de la justicia en Chad.
Osud této perzekuce zůstává nejistý, ale alespoň jí byla vzkříšena již jednou zanikající otázka spravedlnosti v Čadu.
Y la Red de Dirigentes Juveniles Africanos, la propia juventud de África, visitó recientemente la Aldea del Milenio del Senegal y solicitó apoyo al proyecto para aplicar sus técnicas y estrategias en sus propios países y regiones.
A Panafrická síť vedení mládeže, která sdružuje mladé lidi z Afriky, nedávno navštívila vesnici tisíciletí v Senegalu a vyžádala si podporu Projektu vesnic tisíciletí, aby mohla v domovských zemích a regionech rozšiřovat metody a strategie MVP.
Todo el mundo aquí espera que el juez belga solicite dentro de poco la extradición de Habré de Senegal, donde sus víctimas iniciaron su cruzada hace dos años.
Belgický soudce, jak zde všichni doufají, v brzké době iniciuje proces vydání Habrého ze Senegalu, kde Habrého oběti začaly pátrat před dvěmi lety.
No obstante, la corte suprema de Senegal decidió más tarde que no se podía enjuiciar a Habré por supuestos delitos cometidos en Chad, porque Senegal no tiene leyes extraterritoriales como las de Bélgica.
Nejvyšší senegalský soud ovšem později rozhodl, že Habré nemůže být souzen za zločiny údajně spáchané v Čadu, poněvadž senegalské právo nemá tak dlouhé ruce jako právo belgické.
No obstante, la corte suprema de Senegal decidió más tarde que no se podía enjuiciar a Habré por supuestos delitos cometidos en Chad, porque Senegal no tiene leyes extraterritoriales como las de Bélgica.
Nejvyšší senegalský soud ovšem později rozhodl, že Habré nemůže být souzen za zločiny údajně spáchané v Čadu, poněvadž senegalské právo nemá tak dlouhé ruce jako právo belgické.
En respuesta a una petición del Secretario General de la ONU, Kofi Annan, el presidente de Senegal, Abdoulaye Wade, anunció que detendría a Habré en espera de su extradición a un país donde pudiera recibir un juicio justo.
Na žádost generálního tajemníka OSN Kofiho Annana ovšem senegalský prezident Abdoulaye Wade oznámil, že Habré bude zadržen do doby, než bude vydán do země, která mu bude zaručí nestranný soud.
El caso de Habré no presenta esos problemas porque ya no está en funciones y porque tanto Chad, donde se cometieron los crímenes, y Senegal, donde vive actualmente, están dispuestos a que se le juzge en Bélgica.
V případu Habré takové riziko není, protože Habré nezastává státní funkci a protože jak Čad, kde došlo ke spáchání zločinů, tak Senegal, kde Habré pobývá, nemají námitek proti tomu, aby Habré byl souzen v Belgii.
Hasta la fecha, el Senegal es el único país del África occidental que ha aplicado alguna iniciativa estatal para la reducción de daños.
Senegal je k dnešnímu dni jedinou západoafrickou zemí, která zavedla nějakou formu státem řízené iniciativy na omezení škod.
Es evidente que los pocos países africanos que ya cuentan con esa clase de instituciones -entre ellos Sudáfrica, Kenya, Nigeria, Ghana, Zambia y Senegal- están avanzando claramente en la dirección correcta.
Několik málo afrických států, ve kterých už takové instituce existují - mezi jinými Jihoafrická republika, Keňa, Nigérie, Ghana, Zambie a Senegal -, jde očividně správným směrem.
En el siglo XIV, el poderoso imperio de Mali incluía partes de lo que hoy es Senegal, Guinea y Níger.
Ve čtrnáctém století zahrnovala mocná Malijská říše i některé části dnešního Senegalu, Guineje a Nigeru.
Mientras Annan ha estado haciendo todo lo posible para resolver la crisis de Siria, ha habido levantamientos en Senegal, Malí, Malawi y Guinea Bissau que otras potencias regionales se han apresurado a abordar.
Zatímco Annan vynakládá maximální diplomatické úsilí, aby vyřešil syrskou krizi, nepokoje v Senegalu, Mali, Malawi a Guineji-Bissau hbitě vyřešily jiné regionální mocnosti.
En el Senegal, una violencia a punto de estallar acompañó las recientes elecciones en las que se permitió al Presidente Abdoulaye Wade presentarse a un tercer mandato sin precedentes.
Bublající násilí provázelo nedávné volby v Senegalu, v nichž bylo prezidentu Abdoulaye Wadeovi bezprecedentně umožněno ucházet se o funkci i na třetí funkční období.

Senegal čeština

Překlad Senegal spanělsky

Jak se spanělsky řekne Senegal?

Senegal čeština » spanělština

Senegal Río Senegal

Příklady Senegal spanělsky v příkladech

Jak přeložit Senegal do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Senegal je bezpečný.
Senegal es seguro.
Ale nikdo netuší. jak obyčejná vlaštovka ví, kde je Kamerun a Senegal. a jak na jaře najde cestu zpátky do Slovinska.
Y en primavera encuentra el camino de vuelta a Eslovenia.
Sýrie, Senegal.
Siria, Senegal.
Senegal.
Senegal.
Senegal je velmi malá země.
Senegal es un país muy, muy pequeño.
Příkladem spolupráce mezi sousedními zeměmi je i africká řeka Senegal.
En África, el río Senegal es un ejemplo de cooperación entre países vecinos.
Misionáři směřující k řece Senegal tvrdí, že je tam nesmírné bohatství.
Aprendimos de nuestros misioneros en el río Senegal que hay riquezas incalculables ahí.
Vypadá to tak, že jeho emaily šly přes Senegal.
Parece que sus correos pasaron por una cuenta en Senegal.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V případu Habré takové riziko není, protože Habré nezastává státní funkci a protože jak Čad, kde došlo ke spáchání zločinů, tak Senegal, kde Habré pobývá, nemají námitek proti tomu, aby Habré byl souzen v Belgii.
El caso de Habré no presenta esos problemas porque ya no está en funciones y porque tanto Chad, donde se cometieron los crímenes, y Senegal, donde vive actualmente, están dispuestos a que se le juzge en Bélgica.
Senegal je k dnešnímu dni jedinou západoafrickou zemí, která zavedla nějakou formu státem řízené iniciativy na omezení škod.
Hasta la fecha, el Senegal es el único país del África occidental que ha aplicado alguna iniciativa estatal para la reducción de daños.
Několik málo afrických států, ve kterých už takové instituce existují - mezi jinými Jihoafrická republika, Keňa, Nigérie, Ghana, Zambie a Senegal -, jde očividně správným směrem.
Es evidente que los pocos países africanos que ya cuentan con esa clase de instituciones -entre ellos Sudáfrica, Kenya, Nigeria, Ghana, Zambia y Senegal- están avanzando claramente en la dirección correcta.
Devět dalších zemí - Gabon, Demokratická republika Kongo, Pobřeží slonoviny, Senegal, Angola, Nigérie, Namibie, Zambie a Tanzanie - Ghanu následovalo.
Otros nueve países -Gabón, República Democrática del Congo, Costa de Marfil, Senegal, Angola, Nigeria, Namibia, Zambia y Tanzania- siguieron su ejemplo.
Na seznamu jsou Ghana, Senegal, Tanzanie, Keňa a Etiopie.
Ghana, Senegal, Tanzania, Kenia y Etiopía están en esa lista.

Možná hledáte...