sira | sirio | sirka | sirga

Siria spanělština

Sýrie

Význam Siria význam

Co v spanělštině znamená Siria?

Siria

Geografía.| País de Oriente Medio (con códigos ISO 3166: 760 / SYR / SY), con capital en Damasco, ubicado en la costa oriental del mar Mediterráneo; comparte fronteras con Turquía por el norte, Irak por el este, Israel y Jordania al sur, y el Líbano por el oeste.

Překlad Siria překlad

Jak z spanělštiny přeložit Siria?

Siria spanělština » čeština

Sýrie Sýrie-state

siria spanělština » čeština

Syřanka

Příklady Siria příklady

Jak se v spanělštině používá Siria?

Citáty z filmových titulků

La rosa de Siria está floreciendo.
Moogoonghwa květiny rozkvetly!.
La rosa de Siria está floreciendo.
Moogoonghwa květiny rozkvetly!
Con su ayuda, podrías llegar hasta Siria, por allá.
S jeho pomocí se můžeš dostat do Sýrie. Tímto směrem.
Se rumorea que Cleopatra ha huido a Siria.
Říká se, že Kleopatra uprchla do Sýrie.
Contra la sedición de su hermana, Cleopatra. quien, según se dice, ha huido a Siria.
Proti vzpouře jeho sestry, Kleopatry, která, podle všech zpráv, uprchla do Sýrie.
Y ahí está la campaña en Siria.
Ten za tažení do Sýrie.
Queremos Siria para nosotros.
Chceme Sýrii pro sebe.
Francia no está en Siria como enemiga.
Francie není v Sýrii jako nepřítel.
Una madre y su hijo de Siria.
Matka a dcera ze Sýrie.
Iremos a Siria, el Líbano, después a Grecia, Sicilia y finalmente a Roma.
Jdeme do Sýrie, Libanonu, Řecka, Sicílie a nakonec i do samotného Říma.
Ese banquero de Siria que cena conmigo esta noche, me ofrecerá un rubí que perteneció a una reina.
Ten Syřan, který se mnou dnes večeří, mi přinesl rubín, který patřil královně.
Los Hititas han invadido Siria.
Chetit napadl Sýrii.
Ha menospreciado tus victorias en Siria y en tierra hitita.
Znevažoval faraonova vítězství v Sýrii a v zemi Chetitů.
Norte de África, Siria, Líbano y Palestina.
Severní Afrika, Sýrie, Libanon, Palestina.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El líder de Hezbollah, Mohammed Fadlallah definió a la iniciativa como una de sumisión árabe, mientras que Siria exigió una garantía para sus intereses en las Alturas del Golán.
Mohammed Fadlalláh, vůdce hnutí Hizbulláh, definoval tuto iniciativu jako výraz arabského podrobení a Sýrie žádá záruku svých zájmů v Golanských výšinách.
Todavía pueden ocurrir conflictos entre Estados en los que se pueden encontrar frentes estratégicos, como la frontera de Israel y Siria, la frontera de India y Pakistán y la frontera que divide a las dos Coreas.
K válčení mezi státy může dodnes docházet tam, kde lze nalézt strategické frontové linie, jakými jsou například hranice mezi Izraelem a Sýrií, hranice mezi Indií a Pákistánem nebo hranice rozdělující obě Koreje.
La mejor opción es la de cooperar más estrechamente con las tropas kurdas y seleccionar a tribus suníes tanto en el Iraq como en Siria.
Nejlepší možností je úžeji spolupracovat s kurdskými jednotkami a vybrat v Iráku i Sýrii vhodné sunnitské kmeny.
Siria no es un país normal en sentido alguno y no lo será durante mucho tiempo, si es que llega a serlo alguna vez.
Sýrie není v žádném smyslu normální zemí a nebude jí ještě dlouho, pokud vůbec.
Una Siria de enclaves o cantones es un modelo más realista para un futuro previsible.
V dohledné budoucnosti je realističtějším modelem Sýrie složená z enkláv či kantonů.
A pesar de la nueva iniciativa rusa para intentar resolver la cuestión de las armas químicas de Siria, el intercambio de dardos retóricos no se detiene.
Výměna rétorických ťafek pak pokračovala navzdory nové iniciativě Ruska v otázce syrských chemických zbraní.
Siria es un motivo de especial preocupación.
Předmětem zvláštního zájmu je pro nás Sýrie.
Posteriormente, me reuní con líderes de Hamas, tanto una delegación de Gaza como los altos funcionarios en Damasco, Siria.
Útoky jsem odsoudil jako ohavné a jako projev terorismu, neboť většina ze třinácti obětí za posledních sedm let byli lidé neúčastní bojů.
Esa posibilidad parece aun más lejana mientras quede sin resolverse el riesgo nuclear iraní y la crisis en Siria siga ampliando la brecha entre chiitas y sunitas (que se refleja en las crecientes tensiones entre Turquía e Irán).
Taková možnost se jeví jako ještě nepravděpodobnější v době, kdy íránská jaderná krize zůstává nevyřešená a syrská krize nadále prohlubuje rozkol mezi šíity a sunnity v regionu (jenž se odráží také v rostoucím napětí mezi Tureckem a Íránem).
Pero la nostalgia ha conducido a que ambos Estados malinterpreten los desafíos a los que se enfrentan ahora, ya sea vinculando a al-Qaeda con el Iraq de Saddam Hussein o a Hezbollah con Irán y Siria.
Nostalgie však vedla oba státy k dezinterpretaci výzev, před nimiž dnes stojí - ať už v tom, že daly al-Káidu do spojitosti se Saddámovým Irákem, anebo Hizballáh s Íránem a Sýrií.
Irán y Siria, que hasta ahora han jugado un papel oportunista, también pueden estar ansiosos por encontrar la forma de alejar al país del precipicio.
Írán a Sýrie, jež až dosud směřování Iráku podrývaly, mohou teď také zatoužit po nalezení způsobu jak zemi vyvést od okraje propasti.
Holanda, Alemania y Estados Unidos ya tienen misiles Patriot desplegados en la frontera suroriental de la OTAN, para ayudar a defender y proteger a Turquía de posibles ataques con misiles desde Siria.
Nizozemsko, Německo a USA už na jihovýchodní hranici NATO rozmístily rakety Patriot, aby přispěly k ochraně a obraně Turecka před případnými raketovými útoky ze Sýrie.
En mis reuniones con los líderes actuales y pasados de Siria e Irán, así como en mi reunión con Saddam Hussein, oí a todos decir lo mismo: Occidente nos persigue.
Při schůzkách se současnými i minulými předáky Sýrie a Íránu a rovněž při setkání se Saddámem Husajnem jsem všechny slyšel říkat totéž: Západ jim jde po krku.
La crisis que se agrava en Siria, y el uso criminal de armas químicas allí, ha creado una dinámica y un dilema similares.
Prohlubující se krize v Sýrii a zločinné použití chemických zbraní v této zemi vytvořily podobnou dynamiku a dilema.

Možná hledáte...