serie | série | sirte | serio

Sýrie čeština

Překlad Sýrie spanělsky

Jak se spanělsky řekne Sýrie?

Sýrie čeština » spanělština

Siria República Árabe Siria

Příklady Sýrie spanělsky v příkladech

Jak přeložit Sýrie do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

S jeho pomocí se můžeš dostat do Sýrie. Tímto směrem.
Con su ayuda, podrías llegar hasta Siria, por allá.
Říká se, že Kleopatra uprchla do Sýrie.
Se rumorea que Cleopatra ha huido a Siria.
Proti vzpouře jeho sestry, Kleopatry, která, podle všech zpráv, uprchla do Sýrie.
Contra la sedición de su hermana, Cleopatra. quien, según se dice, ha huido a Siria.
Ten za tažení do Sýrie.
Y ahí está la campaña en Siria.
Matka a dcera ze Sýrie.
Una madre y su hijo de Siria.
Jdeme do Sýrie, Libanonu, Řecka, Sicílie a nakonec i do samotného Říma.
Iremos a Siria, el Líbano, después a Grecia, Sicilia y finalmente a Roma.
Rozveseluji obchodníka ze Sýrie.
Debo agasajar a un mercader sirio.
Severní Afrika, Sýrie, Libanon, Palestina.
Norte de África, Siria, Líbano y Palestina.
Octavianus se dostal ze Sýrie do Egypta.
Octavio ha cruzado desde Siria a Egipto.
Virgilianus, prokonzul Sýrie.
Virgiliano, Procónsul de Siria.
Arábie, Judsko, Cappadocia, Sýrie, Egypt.
Arabia, Judea, Capadocia, Siria y Egipto.
Z každého povstaleckého města Cappadocie, Sýrie a Egypta bude zajato a ukřižováno 5 000 lidí.
A los rebeldes de Capadocia, Siria y Egipto. Crucificarás a cinco mil habitantes en cada una.
Zahradníku, dej mi melouny ze Sýrie. Kdoule z Osmanie. Broskve z Ománu, jasmín z Aleppa.
Hortelano, dame manzanas de Siria melocotones de Amán, jazmines de Aleppo, limones de Egipto mirto, manzanilla granadas, rosa blanca y nuez moscada, turrón helado, dulces pastelillos, tortas con miel, azucar, incienso ámbar, almizcle y cera de candil.
Krátce před tím, než jsem odjel na výpravu do Británie, mi Marsus Vibius, můj guvernér Sýrie, napsal dopis, ve kterém uvedl překvapivé zprávy. A sice, že můj starý přítel Herodes Agrippa začal opevňovat Jeruzalém.
Poco antes de partir para la invasión de Britania, Marso Ovidio, mi gobernador de Siria me había escrito para darme la sorprendente noticia de que mi viejo amigo, Herodes Agripa, estaba fortificando Jerusalén.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mohammed Fadlalláh, vůdce hnutí Hizbulláh, definoval tuto iniciativu jako výraz arabského podrobení a Sýrie žádá záruku svých zájmů v Golanských výšinách.
El líder de Hezbollah, Mohammed Fadlallah definió a la iniciativa como una de sumisión árabe, mientras que Siria exigió una garantía para sus intereses en las Alturas del Golán.
Také Sýrie by mohla cítit pokušení zahájit ofenzívu proti Izraeli s cílem prolomit bezvýchodnou situaci ohledně budoucnosti Golanských výšin.
Los sirios podrían estar tentados a lanzar una ofensiva contra Israel con el objetivo de romper el impasse sobre el futuro de las Alturas del Golán.
Sýrie není v žádném smyslu normální zemí a nebude jí ještě dlouho, pokud vůbec.
Siria no es un país normal en sentido alguno y no lo será durante mucho tiempo, si es que llega a serlo alguna vez.
V dohledné budoucnosti je realističtějším modelem Sýrie složená z enkláv či kantonů.
Una Siria de enclaves o cantones es un modelo más realista para un futuro previsible.
Předmětem zvláštního zájmu je pro nás Sýrie.
Siria es un motivo de especial preocupación.
Írán a Sýrie, jež až dosud směřování Iráku podrývaly, mohou teď také zatoužit po nalezení způsobu jak zemi vyvést od okraje propasti.
Irán y Siria, que hasta ahora han jugado un papel oportunista, también pueden estar ansiosos por encontrar la forma de alejar al país del precipicio.
Nizozemsko, Německo a USA už na jihovýchodní hranici NATO rozmístily rakety Patriot, aby přispěly k ochraně a obraně Turecka před případnými raketovými útoky ze Sýrie.
Holanda, Alemania y Estados Unidos ya tienen misiles Patriot desplegados en la frontera suroriental de la OTAN, para ayudar a defender y proteger a Turquía de posibles ataques con misiles desde Siria.
Při schůzkách se současnými i minulými předáky Sýrie a Íránu a rovněž při setkání se Saddámem Husajnem jsem všechny slyšel říkat totéž: Západ jim jde po krku.
En mis reuniones con los líderes actuales y pasados de Siria e Irán, así como en mi reunión con Saddam Hussein, oí a todos decir lo mismo: Occidente nos persigue.
Disponovat těmito zbraněmi hromadného ničení sice není technicky vzato nezákonné, avšak většina států patří mezi signatáře Úmluvy o chemických zbraních z roku 1993, kterou Sýrie odmítla podepsat.
Si bien la posesión de estas armas de destrucción masiva técnicamente no es ilegal, la mayoría de los estados forman parte de la Convención de Armas Químicas de 1993, que Siria se negó a firmar.
Další námitkou je nesouhlas Turecka - a do jisté míry též Íránu a Sýrie - s tím, aby iráckým Kurdům bylo sebeurčení umožněno.
Otro impedimento es la oposición de Turquía -y en menor grado de Irán y Siria-a conceder la autodeterminación a los kurdos iraquíes.
Nejedná se o obrannou úmluvu, ale o mírové rozhovory a Sýrie se od svých íránských přátel zbrkle neodtáhne.
Estas son conversaciones de paz, no un tratado defensivo, y Siria no se desmarcaría abruptamente de sus amigos iraníes.
Ovšem domnívat se, že Palestinská samospráva bude demokratická a transparentní, když ani Sýrie, Egypt či Saúdská Arábie (nebo kterákoli jiná arabská země) neprojevuje známky demokratizace, je bláhový sen.
No obstante, imaginar una Autoridad Palestina democrática y transparente cuando ni Siria, Egipto o Arabia Saudita (o cualquier otro país árabe) dan muestras de democratización, es una ilusión.
Sýrie nepotřebuje ani fráze, ani charisma, nýbrž činy.
Lo que Siria necesita no es retórica o carisma; necesita acción.
Dokud budou z mírového procesu vedeného Spojenými státy vyloučeny Hamás a Sýrie, nemají jinou možnost než se přesunout na oběžnou dráhu Íránu.
Mientras Hamas y Siria queden afuera del proceso de paz liderado por Estados Unidos, estarán condenados a la órbita de Irán.

Možná hledáte...