sirio | serie | cerio | servio

serio spanělština

vážný

Význam serio význam

Co v spanělštině znamená serio?

serio

Que se comporta con gravedad y circunspección. Dicho de una acción, realizada con gravedad y circunspección. Que tiene importancia o consecuencia. Carente de humor.

Překlad serio překlad

Jak z spanělštiny přeložit serio?

serio spanělština » čeština

vážný seriózní rozvážný obřadný důstojný

Příklady serio příklady

Jak se v spanělštině používá serio?

Jednoduché věty

Si usted no cumple sus promesas, la gente no lo tomará en serio.
Nebudete-li plnit své sliby, lidé vás nebudou brát vážně.
Tom nunca tomó a Mary en serio.
Tom nikdy Mary nebral vážně.

Citáty z filmových titulků

No te lo tomes muy en serio. No hace falta que me tengas lástima.
Není to nic, kvůli čemu bychom měli být vážní nebo smutní.
Cielos, en serio es nueva.
Vy tu jste asi nová, že?
No, sabía que era en serio porque supe que despediste a Jimmy el camillero.
Věděl jsem, že to myslíte vážně, vyhodila jste prý zdravotníka Jimmyho.
No, en serio.
Ne, vážně.
En serio, es así.
Dělám si srandu.
Hablando en serio. Quiero decir, piensa en ello.
Ale fakt, zvaž to.
Vamos, en serio. No sobreviviré.
Ale vážně, nepřežiju tam.
En serio, mejor redobla tus esfuerzos antes de que pierdas tu.
Měla by ses raději činit, než přijdeš.
Significa que esto es tan serio que no quieren que nadie entre o salga del pueblo.
Situace je vážná a nepustí nikoho dovnitř ani ven z města.
Aunque, obviamente, el insólito dolor y adversidad de las familias y personas que han sido afectadas, y a pesar del hecho de que tenemos que tomar esto muy en serio, es importante que recordemos que no es una enfermedad transmitida por aire.
Navzdory zjevné bolesti a utrpení, kterým si prochází rodiny a lidé, kterých se to dotklo, a navzdory skutečnosti, že to musíme brát velmi vážně, je důležité, abychom si připomenuli, že nejde o nemoc přenášenou vzduchem.
Es serio, Stacey.
Je to vážný, Stacey.
Y recé por la fuerza para que fuera en serio.
A modlila jsem se za sílu to tak cítit.
Querido primo: Debo hablar contigo sobre un asunto serio.
Vážený bratranče, musím s tebou mluvit ve vážné věci.
Éste es el primer drama serio escrito y dirigido por mí.
Jde o první vážné drama, které jsem napsal a režíroval.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nadie lo sabe, pero el hecho mismo de que esas preguntas estén surgiendo en Arabia Saudita significa un riesgo serio para Abdullah.
Kdoví, ale už jen to, že si tyto otázky někdo v Saúdské Arábii klade, znamená pro Abdulláha obrovské riziko.
Los líderes de Egipto consideran que la propuesta es una simple conversación, algo que no es ni lejanamente tan serio como una iniciativa diplomática por escrito.
Egypt Abdulláhův návrh vnímá jako pouhý dialog, jako cosi zdaleka ne tak závažného jako písemná diplomatická iniciativa.
Cuando surgió la idea por primera vez, hace 10 años, pocas personas se tomaron en serio el tema de la ampliación hacia estos estados.
Když se myšlenka členství pobaltských republik asi před deseti lety poprvé objevila, bral ji vážně málokdo.
Uno de los grandes logros de Obama es que lo convirtió en un tema serio a través de la brillantez de su retórica.
Otázky černošského hněvu, bělošské viny a černošského i bělošského strachu jsou tak spletité a sporné, že většina Američanů raději nemluví o rasových záležitostech vůbec.
Como especie, los seres humanos tienen un serio problema de autocontrol.
Lidské bytosti mají jako biologický druh vážný problém se sebeovládáním.
Es la medida que muestra lo serio de nuestro problema porque el CO2 ya alcanzó las 386 ppm y está aumentando dos ppm cada año.
Mírou závažnosti našeho problému je, že už teď CO2 dosahuje 386 ppm a každoročně jej o dvě ppm přibývá.
Ya es tiempo de que los líderes de la UE se tomen en serio esta promesa.
Je nejvyšší čas, aby evropští lídři začali tento slib brát vážně.
Tercero, las naciones más ricas están mejor preparadas que las naciones menos pudientes para absorber los costos de reparar el problema sin causarles un serio daño a sus poblaciones.
Zatřetí, bohatší státy dokáží náklady na nápravu problému vstřebat lépe než země nepříliš majetné, aniž by způsobily vážnou újmu svým obyvatelům.
Sólo un programa serio de desarme nuclear universal puede brindar las garantías y el crédito necesarios para crear un consenso mundial sobre que la de la disuasión nuclear es una doctrina muerta.
Pouze seriózní program všeobecného jaderného odzbrojení může zajistit uklidnění a důvěryhodnost potřebné k vybudování globální shody v názoru, že jaderné odstrašení je mrtvá doktrína.
El sistema legal, las escuelas y los medios podrían generar un cambio, pero ninguna entidad oficial se toma el problema lo suficientemente en serio como para iniciar una acción efectiva.
Právní systém, školy i sdělovací prostředky by mohly vyvolat změnu, ale žádný oficiální orgán nebere tento problém dostatečně vážně, aby zahájil účinné kroky.
Los corales crecen lentamente, de modo que los arrecifes que tienen un emblanquecimiento serio no se recuperarán antes de que vuelvan a sufrirlo.
Koráli rostou pomalu, a proto se útesy, jež utrpí závažným vybělením, nezotaví, než dojde k dalsímu vybělení.
De hecho, el gobierno puede incluso haber contribuido un poco a los buenos indicadores económicos, al anunciar un esfuerzo serio por consolidar las finanzas públicas alemanas, un requisito importante para crear confianza entre los inversionistas.
Vláda možná k dobrým ekonomickým datům také trochu přispěla, když ohlásila seriózní snahu o konsolidaci německých veřejných financí - což je nezbytný předpoklad pro důvěru investorů.
Esperemos que cuando los líderes del G-20 se reúnan más avanzado este año decidan tomarse en serio el problema en lugar de demorar una discusión durante una década o dos hasta que caiga sobre nosotros la próxima crisis.
Doufejme, že až se letos lídři G20 sejdou, rozhodnou se brát problém vážně a nebudou diskusi odkládat dalších deset nebo dvacet let, než na nás dolehne další krize.
A menos que se tome en serio y se atienda de manera eficaz la creciente prevalencia de psicopatologías graves, es probable que se convierta en el único indicador de liderazgo estadounidense.
Nebude-li se rostoucí prevalence závažných psychopatologických stavů brát vážně a účinně řešit, pak se pravděpodobně stane jediným ukazatelem vedoucí role Ameriky.

Možná hledáte...