serio italština

vážný

Význam serio význam

Co v italštině znamená serio?

serio

poco propenso alla burla (gergale) persona fedele (gergale) che sa lavorare in modo onesto e con professionalità; che crede fermamente in ciò che fa

serio

grave, preoccupante

Překlad serio překlad

Jak z italštiny přeložit serio?

Příklady serio příklady

Jak se v italštině používá serio?

Citáty z filmových titulků

Non facevo sul serio.
Nemyslel jsem to vážně.
Sul serio, la senti anche tu?
Teď vážně, slyšíte to?
No, dico sul serio.
Ne, vážně.
Scherzo! No, lo e' sul serio.
Dělám si srandu.
Sul serio, sul serio, sul serio.
Vážně, vážně, vážně.
Sul serio, sul serio, sul serio.
Vážně, vážně, vážně.
Sul serio, sul serio, sul serio.
Vážně, vážně, vážně.
Sul serio, hai da fare adesso?
Vážně, jsi teď zaneprázdněná?
Vuoi un ballo serio? - Si'. lo voglio.
Tak ty chceš opravdově?
Balliamo sul serio, bello. Per favore.
Pojďme doopravdy tančit, chlape.
Balliamo sul serio.
Pojďme si zatančit doopravdy.
Sul serio, non so come tu abbia fatto, ma. - Grazie.
Nevím, jaks to dokázala, ale děkuju ti.
Senti. adoro le nostre avventure, sul serio. ma mi piacciono anche il karaoke e le automobili affidabili.
Poslyš. Mám rád naše dobrodružství. Opravdu.
Le scorribande dovranno aspettare perché, sul serio, la puntata sta per cominciare.
No, zpustošení bude muset počkat, protože show skoro začíná.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Solo un piano serio di disarmo nucleare universale può dare la rassicurazione e la credibilità necessaria per creare un consenso globale sulla fine della dottrina del nucleare quale deterrente.
Pouze seriózní program všeobecného jaderného odzbrojení může zajistit uklidnění a důvěryhodnost potřebné k vybudování globální shody v názoru, že jaderné odstrašení je mrtvá doktrína.
Le innovazioni descritte da Litan e Siegfried mostrano che la professione economica ha prodotto un'enorme quantità di lavoro prezioso, caratterizzato da un serio impegno a fornire prove tangibili.
Inovace popsané v Litanově i Siegfriedově knize ukazují, že ekonomická profese vytvořila enormní množství mimořádně hodnotné práce charakterizované seriózním úsilím o poskytnutí autentických důkazů.
Ma il problema è anche più serio.
Problém je však ještě závažnější.
Questo è un problema serio, che occupa ministeri delle finanze, banche centrali, trading desk e importatori ed esportatori di tutto il mondo.
Je to vážný důvod ke znepokojení, který zaměstnává ministerstva financí, centrální banky, obchodníky s akciemi i dovozce a vývozce z celého světa.
E se la Cina diverrà troppo aggressiva nei confronti dei Paesi vicini - ad esempio, rivendicando diritti per attività di offshore del petrolio o del territorio in acque contese - creerà un serio incidente diplomatico.
A začne-li být Čína vůči svým sousedům příliš agresivní - například tím, že se bude domáhat práv na těžbu ropy nebo území ve vodách, které jsou předmětem sporu -, pak to vyvolá velmi nepříznivou diplomatickou reakci.
L'attuazione di queste modifiche invierebbe un chiaro segnale riguardo alla volontà dei responsabili politici europei di prendere sul serio i desideri dei consumatori.
Zavedení těchto změn by vyslalo jasný signál, že evropští politici berou přání spotřebitelů vážně.
E' fondamentale quindi creare (e aderire a) una strategia di riduzione delle emissioni di lungo termine al fine di mandare un segnale chiaro ai mercati finanziari rispetto all'impegno serio dei governi nel contrastare il cambiamento climatico.
Je nezbytné stanovit - a dodržovat - odstupňovanou dlouhodobou strategii snižování emisí, která vyšle jasný signál kapitálovým trhům, že vlády myslí řešení změny klimatu vážně.
Il panico era serio e chiedeva alle banche centrali di giocare il ruolo fondamentale di prestatori di ultima istanza.
Panika byla prudká a hluboká, takže centrální banky byly nuceny se ujmout role věřitelů poslední záchrany.
BERKELEY - Il mondo si trova di fronte a un serio dilemma.
BERKELEY - Svět čelí velkému dilematu.
Ma questa aspirazione, come tutti sappiamo, è ora in serio pericolo.
Jak ovšem všichni víme, toto úsilí je dnes vážně ohroženo.
Le restrizioni legate al debito politico che i membri dell'eurozona si sono autoimposte non sono mai state prese sul serio in seguito a quel contesto, in quanto i peccatori ed i giudici si sono sempre trovati dalla stessa parte della barricata.
Poté už se politická omezení dluhu, která si členové eurozóny dobrovolně uložili, nikdy nebrala vážně, poněvadž viníky a soudci byly stejné subjekty.
Per la UE, l'Ucraina continua ad essere un problema serio.
Pro EU představuje Ukrajina i nadále vážný problém.
Tuttavia, il fatto che riforme e interventi siano stati realizzati solo di recente, e sull'onda di una crisi acuta, è un serio promemoria delle difficoltà legate al raggiungimento del consenso.
Skutečnost, že k reformám a akcím se přistoupilo až v nedávné době a pod tlakem akutní krize, je však skličující připomínkou, jak obtížné je dospět ke konsensu.
La chiarezza è un presupposto fondamentale per costruire un dibattito serio e realizzare riforme ambiziose.
Nezbytnou podmínkou seriózní diskuse a ambiciózních reforem je ujasněnost.

Možná hledáte...