seriózní čeština

Překlad seriózní italsky

Jak se italsky řekne seriózní?

seriózní čeština » italština

serio

Příklady seriózní italsky v příkladech

Jak přeložit seriózní do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Vztah, který je mezi námi je velice seriózní. - Seriózní?
Qui da noi un fidanzamento è una cosa molto seria.
Vztah, který je mezi námi je velice seriózní. - Seriózní?
Qui da noi un fidanzamento è una cosa molto seria.
Myslíš, že je seriózní, když si při každém pomyšlení na ní chci ublížit?
Ah, davvero? Beh, anch'io lo sono, ti assicuro. Non sono mai stato più serio in vita mia.
Jen seriózní otázky, prosím.
Serie, le domande, per favore!
Ano. - Je seriózní?
Una persona seria?
Jsem seriózní člověk, ne dítě.
E' anche una questione di decoro.
Nepovažujte nápadníky za seriózní ctitele.
Lui non vide i pretendenti come una minaccia seria.
Ale moje nabídka je zcela seriózní.
Ma la mia offerta è perfettamente seria.
Pokud bych to zvládl utajit, znamenalo by to, že jsem seriózní, ne?
Se riesco a tenerlo nascosto significa che faccio sul serio, no?
Tohle má být seriózní fyzikální kongres.
Questo dovrebbe essere un serio congresso di fisici.
Ten chlapec je poklad, seriózní, oddaný a pečlivý.
Un caro ragazzo!
Seriózní banka.
Banca ser i a.
Bez potvrzení o dobrém chování vás nevezmou do státního úřadu ani do seriózní soukromé firmy.
Ah, lo sai che senza il certificato di buona condotta non si può entrare nell'amministrazione statale? O in una ditta privata seria.
Seriózní, dobře situovaná si přeje poznat mladého muže, katolíka nemohl jsem nikomu odpovědět, dopisy zničeny.
Serio professore universitario, 30. Ragazza matura attraente, buon impiego, sposerebbe. Impossibile rispondere a tutti, lettere distrutte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pouze seriózní program všeobecného jaderného odzbrojení může zajistit uklidnění a důvěryhodnost potřebné k vybudování globální shody v názoru, že jaderné odstrašení je mrtvá doktrína.
Solo un piano serio di disarmo nucleare universale può dare la rassicurazione e la credibilità necessaria per creare un consenso globale sulla fine della dottrina del nucleare quale deterrente.
Doufejme, že se mu do té doby podaří mezi svými kolegy natrvalo posunout konsenzus - a připravit tak půdu pro další úsilí kongresmanů, jehož cílem bude seriózní dotažení bezpečnostních pojistek nad finančním sektorem.
Speriamo che per la fine del suo mandato riuscirà a creare consenso fra tutti i colleghi, preparando il terreno per nuove iniziative congressuali mirate a creare misure più restrittive per la salvaguardia del settore finanziario.
Ekonomické investice v Africe jsou důležité a zaslouží si seriózní úvahy a dlouhodobé plánování.
Gli investimenti economici in Africa sono importanti e meritano un'attenta riflessione e una pianificazione a lungo termine.
Nezbytnou podmínkou seriózní diskuse a ambiciózních reforem je ujasněnost.
La chiarezza è un presupposto fondamentale per costruire un dibattito serio e realizzare riforme ambiziose.
Nevyvinou-li však Spojené státy seriózní úsilí o fiskální konsolidaci, čekají je i světovou ekonomiku vážné problémy.
Ma senza un impegno serio in tema di risanamento fiscale, si prospettano problemi gravi, sia per gli USA che per l'economia mondiale.
V důsledku toho uvízly obě strany v pasivně agresivním patu, který znemožňuje seriózní jednání.
Di conseguenza, le due parti sono bloccate in una situazione di stallo passiva-aggressiva che ha reso impossibile un serio processo di negoziati.
Bhútán se na takovou seriózní pouť vydal.
Il Bhutan ha seriamente intrapreso tale viaggio.
Společenství investorů předneslo seriózní návrh.
La comunità degli investitori ha fatto una proposta seria.
Druhou možností je seriózní společná strukturální reforma. Ta by zahrnovala přinejmenším reformy pracovně-právních vztahů, penzijních systémů a protirůstových ustanovení v daňových zákonech.
La seconda opzione prevede una riforma strutturale seria e concertata che, come minimo, preveda una revisione delle norme sul lavoro, dei sistemi pensionistici e delle clausole anti-crescita dei codici tributari.
Rozchod s minulostí, ve který doufali, se nekonal, poněvadž politické tahanice mezi novými vládci země zablokovaly zavedení jakékoliv seriózní reformní agendy.
La tanto agognata rottura con il passato non è stata raggiunta a causa dei contrasti politici tra i nuovi leader del paese che hanno finito per bloccare l'implementazione di qualsiasi agenda seria di riforme.
Každý z těchto přístupů má své silné i slabé stránky a seriózní ekonomové a politici se nespoléhají na jedinou studii; místo toho zakládají svůj úsudek na vzájemně se doplňujících důkazech.
Ognuno di questi approcci ha i suoi punti di forza e di debolezza, e gli economisti e i politici seri non si basano su un singolo studio, anzi, essi fondano i loro giudizi su un insieme di risultati complementari.
Pokud ECB konečně uzná, že to nebude stačit, a odstraní záchrannou síť likvidity pro Řecko, bude řecká vláda nucena zahájit seriózní jednání, poněvadž vyčkávací taktika jí už k ničemu nebude.
Se la BCE riconoscesse, infine, che questo non va bene, e rimuovesse la rete di sicurezza di liquidità della Grecia, il governo greco sarebbe costretto a iniziare i negoziati sul serio, infatti prolungare l'attesa non comporta niente di buono.

Možná hledáte...