seriózní čeština

Příklady seriózní švédsky v příkladech

Jak přeložit seriózní do švédštiny?

Citáty z filmových titulků

Jen seriózní otázky, prosím.
Snälla ni, en riktig fråga.
Nepovažujte nápadníky za seriózní ctitele. Nechtěl je pronásledovat. Bál se skandálu.
Han såg inte friarna som riktiga rivaler och han ville inte kasta ut dem och ställa till en skandal.
Ale moje nabídka je zcela seriózní.
Men mitt erbjudande är allvarligt menat.
Tohle má být seriózní fyzikální kongres.
Det här ska vara en seriös kongress.
Ne, ne, pane Bonde. Seriózní baroneti ze státních úřadu nesvádějí pacientky na klinikách.
Respektabla baronets från Heraldiker ämbetet förför inte klinikpatienter.
Samé seriózní věci, ty jsi vážně intelektuál.
Mycket seriöst. Du är riktigt intellektuell.
Četl jsem o tom velmi seriózní zprávu.
Jag läste det i en högst seriös artikel.
Tohle je seriózní práce a platí nás za ni.
Det här är ett allvarligt jobb och vi får betalt för att göra det.
Setkal jsem se s tebou, protože jsem slyšel, že jsi seriózní muž, který si zasluhuje úctu.
Det sas att ni var seriös och borde behandlas med respekt.
Mně se to ale nelíbí! Tohle má být seriózní práce. Že se zmiňuji o slonech, má znamenat, že sloni musí být všude?
Nej - bara för att jag nämnt elefanter ska de inte synas!
Nemohu vám dát konečnou odpověď, dokud mademoiselle Chouleová žije. Ale líbíte se mi. Zdá se, že jste seriózní mladý muž.
Jag kan inte ge besked så länge mademoiselle Choule lever men jag gillar er, ni tycks vara en välartad ung man.
Objednali jsme tyhle bedny s jídlem poštou. u seriózní firmy, o které jsme si mysleli, že je poctivá.
Vi beställde de fall mat per post. Från ett pålitligt företag som vi trodde att vara ärlig.
Zjistit si jejich jména. Já je dám svým právníkům, aby zjistili, jestli jsou seriózní.
Du ska ta reda på deras namn, så kan mina jurister titta på det.
Slečna Sophie na mne naléhala, abych vyhlásil seriózní pátraní.
Miss Sophie ville att jag skulle sätta igång en skallgång.

Možná hledáte...