seriózně čeština

Příklady seriózně italsky v příkladech

Jak přeložit seriózně do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Jak mohu seriózně rozhodnout, jestli je Santa Klaus?
Come posso decretare che Babbo Natale esìste?
I tvá maska vypadá seriózně.
La tua maschera sembra reale, davvero.
Tiwa se musí učit seriózně.
Deve studiare seriamente.
A Borowiecki a my obchodujeme seriózně, solidně a čestně.
E Borowiecki, e noi, siamo Seri, solidi, onesti.
Víš, neměl by ses oblíkat tak seriózně. Měl bys pak mnohem míň nepříjemností.
Se non ti vestissi cosi' seriamente, non ti farei tante domande.
Odmítal se o tom seriózně bavit.
Rifiutava sempre di discuterne, seriamente.
Tohle a navíc vaše neobeznámenost s novou lodí,. podle mého názoru, seriózně ohrožuje tuto misi.
Non ha familiarità con la nuova nave e la mia opinione, signore, è che ciò mette seriamente a rischio la missione.
Glenda je seriózně zapletená s jedním poldou z protinarkotického.
Glenda sta con uno dell'Antidroga di Palm Beach.
Ale vždycky, když vypadá seriózně a začne se mi líbit, zkazí to.
Ma ogni volta che penso che faccia sul serio e inizio veramente a farmi coinvolgere, lui manda tutto all'aria.
Abner byl první, kdo Tanis seriózně zkoumal. Shromáždil i pár památek.
È stato lui a fare il primo studio serio su Tanis recuperando alcuni reperti.
Ne, ptám se tě seriózně.
No, non ti chiedo che una cosa, una sola.
Neblbni, mluv seriózně.
Dai, sii serio!
Naše nabídka nebyla nikdy seriózně zvažována.
L'offerta dei Ferengi non è stata considerata.
Řekni mi jednu věc seriózně.
Dimmi una cosa, seriamente.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Jak jsme ukázali v roce 2013, Írán je plně připraven seriózně se zapojit do mezinárodního společenství a s partnery dialogu vyjednávat v dobré víře.
Come abbiamo dimostrato nel 2013, l'Iran è totalmente disposta a impegnarsi in modo serio con la comunità internazionale e a negoziare con i nostri interlocutori in buona fede.
Nikdo nebude s USA seriózně vyjednávat, pokud Kongresu zůstane možnost svévolně schvalovat pozměňovací návrhy.
Nessuno negozierà seriamente con gli Stati Uniti se il Congresso ha il potere di emendare.
Proces identifikace Cílů trvale udržitelného rozvoje, které mají vstoupit v platnost v roce 2015, již seriózně započal.
Il processo di identificazione degli Obiettivi sullo sviluppo sostenibile, che dovrebbero entrare in vigore nel 2015, è iniziato sul serio.
Bohužel se těmto otázkám málokdy někdo seriózně věnuje.
Purtroppo, queste domande sono raramente prese in seria considerazione.

Možná hledáte...