sistema spanělština

systém, soustava

Význam sistema význam

Co v spanělštině znamená sistema?

sistema

Conjunto de reglas, principios, ideas o cosas, que están unidas por un criterio común y tienen una finalidad determinada. Biología.| Conjunto de órganos que cumplen una de las funciones básicas de un organismo vivo. Manera o forma de proceder para realizar cierta tarea o medio para hacerlo. Más concretamente, el formado por el aparato del Estado con todas sus instituciones y burocracia.

Překlad sistema překlad

Jak z spanělštiny přeložit sistema?

sistema spanělština » čeština

systém soustava

Příklady sistema příklady

Jak se v spanělštině používá sistema?

Citáty z filmových titulků

Los iluminati estaban básicamente controlados por Aristócratas judeo germánicos cuya agenda era reemplazar todo sistema de gobierno eclesiástico y toda identidad nacional por un Super-Estado controlado por los iluminati.
Iluminati byli ovládáni evropskou německo - židovskou aristokracií, která chtěla nahradit církev, vládě systémy a národní identity národů, Ilumináty kontrolovaným super státem.
Se une al sistema.
Zapojeni do systému.
Tengo mi propio sistema, pero no incluye mercancías robadas.
Mám svuj systém, chlapci, ale kradené zboží neprodávám.
Nadie entiende nuestro sistema excepto Morgan.
Ne. Našim světlům nikdo nerozumí, kromě Morgana.
Hay que seguir un sistema.
Musíme si v tom udělat systém.
Contamos con un duplicado de diversas llaves de sus cajas fuertes y de las cámaras acorazadas. Tenemos planos del sistema de alarmas.
Nyní vlastníme duplikáty klíčů ke všem trezorům v bance, kódy sejfů a plány bezpečnostních systémů.
Este sistema es todo mi propio.
Mám vlastní systém.
Esto parece severo. Pero cuando una turba se encarga de identificar intentar condenar y castigar es la destrucción del sistema por el que los patriotas murieron al establecerlo.
Možná to zní drsně, ale pokud se dav vydá identifikovat, soudit, odsoudit a potrestat, poškozuje tím vládu, za jejíž ustavení a obranu umírali patrioti.
La democracia americana y su sistema de juego limpio por los derechos individuales bajo la ley está en juicio aquí.
Před soudem stojí americká demokracie a její systém čestného jednání s právy jednotlivců, dámy a pánové porotci.
Si se le permite seguir con su plan, se sentirán las repercusiones. que sacudirán la base de nuestro sistema gubernamental.
Pokud tomuto muži bude dovoleno uskutečnit ten plán. otřese to samotnými základy našeho vládního systému.
Por lo que puedo ver, no importa cuál sistema de gobierno tengamos. siempre habrá líderes y siempre habrá seguidores.
Podle toho, co vím, nezáleží na tom, jaký vládní systém máme. vždy tu budu ti, co vedou a ti co jsou vedeni.
Si le absuelven, pondrán en peligro toda nuestra vida social todo nuestro sistema legal.
Pokud bude osvobozen, může ohrozit nejen náš společenský, ale i právní systém.
Con el equipo que tenemos aquí. puedo construir un sistema de tuberías para todo el pueblo.
S jejich vybavením. můžu zavést vodovod celé vesnici.
Es el sistema capitalista.
To je kapitalismus.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En la política educativa, sin embargo, imponer el mismo sistema a todos los miembros no generaría economías de escala.
Pokud však jde například o školskou politiku, tam by centralizace systému veřejného školství ve všech členských zemích žádné výhody nepřineslo.
Ahora también se está describiendo cada vez más a su sistema educativo como centro de cultivo del odio en contra de Occidente.
Navíc i saúdskoarabský školský systém se dnes běžně popisuje jako semeniště nenávisti vůči Západu. Něco se s tím už muselo dělat.
El sistema de patentes incluso puede tener efectos perjudiciales sobre la innovación porque mientras que el insumo más importante en cualquier investigación es el uso de ideas anteriores, el sistema de patentes incentiva el secreto.
Patentový systém může na inovace dokonce působit nepříznivě, protože podporuje utajování, ačkoliv nejdůležitějším vkladem do jakéhokoliv výzkumu jsou předchozí nápady.
El sistema de patentes incluso puede tener efectos perjudiciales sobre la innovación porque mientras que el insumo más importante en cualquier investigación es el uso de ideas anteriores, el sistema de patentes incentiva el secreto.
Patentový systém může na inovace dokonce působit nepříznivě, protože podporuje utajování, ačkoliv nejdůležitějším vkladem do jakéhokoliv výzkumu jsou předchozí nápady.
Los precios elevados y la investigación sesgada se pueden solucionar si se sustituye el modelo actual con un sistema de recompensa respaldado por el gobierno.
Řešením vysokých cen i špatně orientovaného výzkumu je nahrazení současného modelu fondem odměn podporovaným vládou.
Con un sistema de premios se recompensan los nuevos conocimientos que aportan los innovadores pero no retienen el monopolio de su uso.
V takovém systému získávají inovátoři za nové poznatky odměny, ale nemají monopol na jejich užívání.
Sin embargo, a nivel global, nuestro sistema de innovación necesita cambios más profundos.
Celosvětově však náš systém inovací potřebuje mnohem zásadnější změny.
Reformar muestro sistema de innovación no es solo una cuestión de economía.
Reforma našeho systému inovací není jen ekonomickou otázkou.
Según Gleb Pavlovsky, el principal ideólogo del régimen de Putin, el sistema ruso actual es perfecto en todos los aspectos menos en uno: no conoce a sus enemigos.
Podle Gleba Pavlovského, čelního ideologa Putinova režimu, je současný ruský systém dokonalý ve všech ohledech kromě jediného: nezná své nepřátele.
Si se aceptara esa constitución mínimamente en la forma propuesta, la UE adquiriría muchos de los atributos y los símbolos de carácter estatal: su propio Presidente y su propio ministro de Asuntos Exteriores, su propio sistema jurídico.
Kdyby tato ústava měla být přijata ve znění třeba jen podobném tomu navrhovanému, EU by získala mnohé znaky i vnější parádu státnosti: vlastního prezidenta a ministra zahraničí, svůj vlastní právní systém.
La oposición vehemente del Banco Central Europeo a algo esencial para todas las economías capitalistas -la reestructuración de la deuda de las entidades en quiebra o insolventes- evidencia la continua fragilidad del sistema bancario occidental.
Vehementní odpor Evropské centrální banky proti tomu, co je nepostradatelné pro všechny kapitalistické ekonomiky, totiž proti restrukturalizaci dluhu zkrachovalých či insolventních subjektů, dokládá přetrvávající křehkost západní bankovní soustavy.
MUNICH - Por un tiempo, parecía que el programa de crédito de 1 billón de euros del Banco Central Europeo para inyectar liquidez al sistema bancario de Europa hubiera calmado a los mercados financieros globales.
MNICHOV - Na chvíli to vypadalo, jako by se úvěrovému programu Evropské centrální banky ve výši bilionu eur, který do evropské bankovní soustavy napumpoval likviditu, podařilo uklidnit globální finanční trhy.
Estos sistemas no funcionan, ya que eliminan el mercado de capitales como principal mecanismo de dirección del sistema económico.
Takové systémy nemůžou fungovat, protože potlačují kapitálový trh jako hlavní řídicí mechanismus hospodářské soustavy.
Hasta cierto punto, para esto serían necesarias reformas al sistema de bienestar, pero sus beneficios bien valdrían el esfuerzo.
Možná si to vyžádá jisté přebudování sociálního systému, avšak výsledek bude rozhodně stát za vynaložené úsilí.

Možná hledáte...