adhesión spanělština

adheze, přilnavost

Význam adhesión význam

Co v spanělštině znamená adhesión?

adhesión

Acción o efecto de adherir o adherirse; unión física entre cosas, proceso y resultado de pegarse dos o más elementos. Proceso y resultado de unirse o convenir en determinada decisión, dictamen, partido o acuerdo, especialmente al utilizar el recurso que la parte contraria había entablado. Declaración de apoyo a cierta causa o persona. Física.| Fuerza que atrae y propiedad que mantiene unidas las moléculas de sustancias que tienen diferente composición química. Biología.| Capacidad de una célula para unirse, pegarse o adherirse a otras.

Překlad adhesión překlad

Jak z spanělštiny přeložit adhesión?

adhesión spanělština » čeština

adheze přilnavost lepkavost

Příklady adhesión příklady

Jak se v spanělštině používá adhesión?

Citáty z filmových titulků

Vuestra adhesión merece mi gratitud, pero mis méritos no están a la altura de tal petición.
Vy za svou lásku zasloužíte dík, já si tak velkou čest však nezasloužím.
Poderoso soberano, no tenéis motivos para dudar de mi adhesión.
Můj mocný vladaři, nepochybujte o mém přátelství.
Este coche tiene tanto tracción delantera como tracción trasera, con el carburante inyectado directamente al motor, basado en el método de adhesión.
Tohle auto má pohon jak na přední, tak i na zadní kola, a vstřikování benzínu přímo do ventilu podle klystýrové metody.
Las políticas han demostrado la adhesión de los Thorn a la electrónica, la energía.
Dřív jsme důrazně prosazovali, aby se firma Thorn i nadále držela elektroniky a energetiky.
Mira la adhesión sináptica.
Zkus synaptickou přilnavost.
Adhesión sináptica?
Synaptickou přilnavost?
Creo que es la adhesión sináptica.
Myslím, že je to synaptická přilnavost.
Tiene que ser la adhesión sináptica.
Musí to být synaptická přilnavost.
Negativo. Es una cuestión de adhesión sináptica.
Nesouhlas Jde o synaptickou přilnavost.
Adhesión sináptica.
Byla to synaptická přilnavost.
Flash es el recurso de un padre infeliz tras la adhesión de su hija a la causa de mis clientes.
Flash je jednoduše nástroj Feliciina otce nespokojeného, že se jeho dcera přidala k věci mého klienta.
Y hablando de la gran noche, se rumorea que la adhesión a la hermana de Simon ha dejado a la votación de la reina más justa que los vestidos que Taylor usa en la escuela.
Simonovy starší sestry ve volbě královny plesu. která dohnala Taylor tak těsně, že jí dejchá na to její sexy tričko.
Es nuestra singularidad que torna la adhesión tan valiosa.
Právě díký naší unikátnosti je členství tak vzácné.
Intento conseguir adhesión al gradiente de afinidad en el proximal de las células blastemales del tejido humano.
Zkouším dosáhnout slučivosti gradientu v sousedních buňkách se zakrnělou protoplazmou v lidské tkáni.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Fue un gobierno conservador el que solicitó por primera vez la adhesión a comienzos del decenio de 1960.
Na počátku 60. let jako první podala žádost o členství konzervativní vláda.
Un gobierno conservador llevó a cabo la adhesión del Reino Unido a la Comunidad Económica Europea en 1973.
V roce 1973 konzervativní vláda dovedla Velkou Británii do Evropského hospodářského společenství.
Por ejemplo, los estadounidenses pueden definir la religiosidad de manera diferente que los habitantes del Oriente Medio, con quizás una menor adhesión a las creencias religiosas que lo habitual en los países islámicos.
Tak například, Američané mohou zbožnost definovat jinak než obyvatelé Středního východu, přičemž jejich definice bude zřejmě lnout k náboženským přesvědčením méně než v islámských zemích.
La experiencia checa muestra que la aplicación de todas las normas de la Unión Europea para poder solicitar la adhesión requiere cierto tiempo, pero en principio también Ucrania puede lograrlo.
Česká zkušenost ukazuje, že trvá určitý čas, než se podaří přijmout všechny normy Evropské unie, aby byla země připravena na vstup. V zásadě se to však může Ukrajině rovněž podařit.
Sin embargo, antes de que China sea aceptada, las condiciones finales bajo las que ingresará a la organización deben ser negociadas con un grupo de miembros que actúan en nombre de la OMC y quedar plasmadas en un acuerdo formal, el Protocolo de Adhesión.
Než k tomu však dojde, musí s Čínou skupina členů WTO jednajících jménem organizace dohodnout definitivní podmínky jejího vstupu, jež jsou předmětem formálního vstupního protokolu.
Con la adhesión en mayo de los diez Estados candidatos de la Europa central, oriental y meridional, la Unión Europea será más diversa política, económica y socialmente que nunca, lo que sin duda entraña nuevas oportunidades, pero también nuevos riesgos.
Evropská unie se s květnovým přistoupením středo-, východo- a jihoevropských kandidátských zemí stane politicky, ekonomicky a sociálně rozmanitější než kdykoliv předtím. To bezpochyby skýtá nové příležitosti, ale i nová rizika.
Y sólo una UE unida puede conseguir la adhesión de Rusia a una política armonizada para los Balcanes.
A pouze sjednocená EU dokáže přivést Rusko k součinnosti na harmonizované politice vůči Balkánu.
En el caso de Turquía, las tensiones reflejan la falta de avances sobre su solicitud de adhesión a la UE.
V případě Turecka odráží současné napětí nedostatečný pokrok v otázce přihlášky této země do unie.
Al contrario, estadistas y dirigentes de partidos responsables se han pronunciado abiertamente contra la adhesión de Turquía.
Ba právě naopak, zodpovědní státníci a straničtí předáci veřejně vystoupili proti tureckému členství.
Además, la crisis de migración y los recientes ataques terroristas darían lugar a que un referéndum - que probablemente se celebrará el próximo año - sobre la continuidad de la adhesión del Reino Unido a la Unión Europea llevase a su salida.
A vzhledem k migrační krizi a nedávným teroristickým útokům může referendum o setrvání v EU - které se pravděpodobně bude konat příští rok - vést až k vystoupení Spojeného království z unie.
Si se aceptara como regla general, implicaría que la UE ahora sostiene doctrinas morales oficiales, y que se exige la adhesión a ellas para que los ciudadanos ejerzan en toda su plenitud el derecho a servir en una función pública.
Pokud by byl všeobecně přijat, vyplývalo by z něj, že EU dnes zastává oficiální morální doktríny a že dodržování těchto doktrín je nezbytnou podmínkou uplatnění plného práva občanů sloužit ve veřejné funkci.
Más aún, la exigencia de una adhesión de ese tipo significa renunciar a uno de los pasos más importantes del desarrollo de Europa.
Požadavek dodržovat podobné doktríny je navíc popřením jednoho z nejvýznamnějších kroků ve vývoji Evropy.
A finales de este año, la UE habrá de decidir si entabla pláticas con Turquía (un país que no sólo es grande y pobre, sino también musulmán) para su posible adhesión.
Do konce letošního roku se EU rozhodne, zda zahájí jednání o členství s Tureckem - zemí, jež není jen chudá a velká, ale též muslimská.
El debate en torno a la adhesión de Turquía se volverá más agitado en la segunda mitad de este año, cuando Chipre asuma la presidencia rotativa de la UE.
Debata kolem tureckého členství se zřejmě ještě vášnivěji rozproudí v druhé polovině tohoto roku, kdy se rotujícího předsednictví EU ujme Kypr.

Možná hledáte...