afilar spanělština

nabrousit, ostřit

Význam afilar význam

Co v spanělštině znamená afilar?

afilar

Afinar, alisar, sacar la punta o el filo a cualquier instrumento cortante o punzante. Esforzar el ingenio para adivinar o hallar la solución de un problema.

Překlad afilar překlad

Jak z spanělštiny přeložit afilar?

afilar spanělština » čeština

nabrousit ostřit naostřit brousit

Příklady afilar příklady

Jak se v spanělštině používá afilar?

Citáty z filmových titulků

La principal ocupación del clan Hon'ami es de apreciar y afilar espadas.
Hlavním povoláním rodiny Honami je hodnotit a ostřit meče.
Aunque la habilidad de afilar espadaos nos ha llegado desde Ashikaga de. y a través de las generaciones Muromachi, Imagawa, Oda, Toyotomi. ésta puede ser la primera vez que se puede decir. que Koetsu ha afilado, él mismo, una espada.
Umění ostřit meče jsme převzali od Ašikagů. Odů a Tojotomi. že Kóecu sám je jako ostrý meč.
Esta visita sólo tiene por fin afilar tu embotada voluntad.
Přicházím přiostřit předsevzetí tvé otupělé.
Tienes que afilar los dientes, de acuerdo.
Vím, že musíš mít ostré zoubky.
Empezará a afilar la navaja.
Start Strop břitvu.
Yo podría hacer casi cualquier cosa en un rancho, pero nunca podría. afilar un hacha.
Umím dělat na ranči všechno, ale nikdy bych nenabrousila sekyru.
La piedra de afilar.
Brusný kámen.
Debería verle afilar los cuchillos.
Měl byste ho vidět, jak ostří nože.
Además, son útiles para afilar lápices, cortar las uñas de los pies.
Kromě toho, hodili by se na ořezávání tužek, nebo stříhání nehtů.
Puedes afilar tu espada, Stepan Kanevsky, y prepararte a morir como un cosaco.
Můžeš pozvednout svoji šavli, Štefane Kaněvský, a připravit se zemřít, jak se na kozáka patří!
Sería un gatito aprendiendo a afilar las garras.
Byla byste kotě, které se učí brousit drápky.
He de volverlos de una turba a vencedores una vez más, y fijará un ruido afilado y pulido hasta que la tierra tiemble con el sonido de hacha y la espada contra la piedra de afilar, y el sol encuentre un hogar brillante en cada visor.
Proměním je z chátry zpět na vítěze. A začneme ostřit a leštit, dokud se země nezachvěje pod zvukem seker a mečí proti brousku. A dokud slunce nenalezne zářivý domov v každém hledí.
Sea eso la piedra de afilar tu espada.
Nabruste tím svůj meč!
Está bien, simplemente muéstrenos donde afilar nuestros cuchillos.
To je v pořádku, jenom nám ukažte, kde si tu můžeme nabrousit ostří.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Todos fuimos lastimados y estamos convencidos de que hay gente que, después de afilar su maléfica audacia al máximo, está planeando herirnos de nuevo.
Všechny nás to zranilo a jsme přesvědčeni, že existují lidé, kteří čepel své zlovolné odvahy opět ostří a plánují nás zranit znovu.
Ahora que Estados Unidos se aleja de su papel global de prestatario de último recurso, el resto de nosotros necesitaremos afilar nuestra veta competitiva para vender en otros mercados.
Spojené státy se odvracejí od své globální role věřitele poslední instance, a my ostatní tak budeme muset zvýšit své konkurenční výhody, abychom dokázali prodávat na jiných trzích.

Možná hledáte...