anfitrión spanělština

hostitel

Význam anfitrión význam

Co v spanělštině znamená anfitrión?

anfitrión

Persona que aloja a un otra persona en su propia vivienda o establecimiento

Překlad anfitrión překlad

Jak z spanělštiny přeložit anfitrión?

anfitrión spanělština » čeština

hostitel pořadatel hostitelský hostitelka hosteska

Anfitrión spanělština » čeština

Amfitryón

Příklady anfitrión příklady

Jak se v spanělštině používá anfitrión?

Citáty z filmových titulků

Usted es nuestro anfitrión.
Vy jste určitě náš hostitel.
Por mi encantador anfitrión y mi muy encantadora anfitriona.
Na mého okouzlujícího hostitele a velmi půvabnou hostitelku.
Es usted un anfitrión encantador.
Jste tak šarmantní hostitel.
Sr. Anfitrión, damas y caballeros.
Pane řečníku, dámy a pánové.
Nos recibió en Catalina en su yate, y no pudo haber sido un más atento anfitrión.
Pozval nás do Cataliny na jachtu a je to výborný hostitel.
Por fuera intentan actuar como el pueblo anfitrión.
Navenek, se snaží působit jako hostitelé.
Honran a su héroe de una forma típicamente judía, deleitándose en la forma que Meier Amschel Rothschild. engaña a su estado anfitrión fingiendo pobreza. para no pagar impuestos.
Ctí si svého hrdinu typicky židovským způdobem, ukazujíc starého Maiera Amtschela Rothschilda, jako podvádí svůj hostitelský stát, předstíráním chudoby se chce vyhnout placení daní.
Tan sólo dura mientras su engañado anfitrión. quiere llevarlo sobre la espalda.
Trvá jen tak dlouho, pokud je hostitelský národ. ochotný je nést na svém hřbetě.
Puedo darme el lujo de hacer de anfitrión.
Myslím, že si můžu dovolit hrát na hostitele.
Amable anfitrión, las llamas aquí son enormes.
Urozený hostiteli, ohně jsou zde tak velké.
Amable anfitrión, ahora que tenemos el abanico, tenemos que marcharnos.
Vznešený hostiteli, teď, když máme vějíř, můžeme již jít.
Debe de pensar que soy un mal anfitrión.
Musíte mne mít za ubohého hostitele, pane Kane.
El anfitrión perfecto.
Perfektní hostitel.
Y ahora brindo por nuestro anfitrión el Sr. Owen.
A teď připijme na zdraví našemu vlídnému hostiteli, panu Namymu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Esos ataques pasaban por alto el hecho de que, de conformidad con la directiva, las condiciones de los trabajadores procedentes de otros Estados miembros de la UE estarían sujetas a la normativa del país anfitrión en la mayoría de sus aspectos.
Tyto útoky přehlížely skutečnost, že směrnice v mnoha ohledech podřizuje podmínky zaměstnávání pracujících z ostatních členský států EU pravidlům hostitelské země.
Después, en julio, el Reino Unido será el país anfitrión de la Cumbre del G-8 de los países ricos.
Británie pak bude v červenci hostit výroční summit Skupiny G8, sdružující bohaté země.
Se suelen introducir pequeñas innovaciones en el estilo de la hospitalidad para sugerir la personalidad del anfitrión.
Styl pohoštění často doznává drobných úprav, aby se projevila osobnost hostitele.
China cumplirá el papel de presidente permanente en las reuniones de los negociadores, que serán codirigidas por el país miembro que actúe como anfitrión.
Čína bude stálým předsedou schůzek vyjednávajících stran, spolupředsednicky doplněna zemí, která bude rozhovory hostit.
Al mismo tiempo que se revelaba el escándalo Wolfowitz, China era país anfitrión del Banco de Desarrollo Africano (BDA), que realizaba en Shanghai la reunión de su Junta Directiva.
V době, kdy skandál kolem Wolfowitze vrcholil, hostila Čína zasedání správní rady Africké rozvojové banky (ADB) v Šanghaji.
Pero, muchas veces, la razón es que el país anfitrión considera que un contrato es injusto.
Často však bývá důvodem skutečnost, že hostitelská země pokládá určitý kontrakt za nefér.
El país anfitrión, en cambio, sencillamente no puede convocar a un equipo de estas características.
Hostitelská země naopak takový tým sestavit nedokáže.
En teoría, el país anfitrión podría contratar sus propios expertos internacionales para asistir en las negociaciones.
Hostitelská země by si teoreticky mohla najmout vlastní mezinárodní experty, kteří by jí při jednáních pomáhali.
Geng había sido mi anfitrión el mes de enero anterior, cuando fui el primer Secretario de Defensa de los EE.UU. que visitó China, como interlocutor en representación del gobierno de Jimmy Carter.
V lednu toho roku byl Keng mým hostitelem, když jsem se stal prvním americkým ministrem obrany na návštěvě Číny a účastnil jsem se jednání na straně administrativy prezidenta Jimmyho Cartera.
Ciertamente, la de este año será un poco mejor porque el anfitrión es la Rusia de Vladimir Putin.
Pravda, letos je to maličko lepší díky tomu, že hostitelem je Vladimir Putin z Ruska.
En un momento en que las provocaciones chinas están en aumento, el presidente estadounidense, Barack Obama, el anfitrión de Abe, apeló a la calma y a la restricción en ambos bandos.
V době, kdy čínské provokace sílí, vyzval americký prezident Barack Obama jakožto Abeho hostitel obě strany ke klidu a zdrženlivosti.
El líder del Hamas sunita ya no puede respaldar a su anfitrión sirio, que aplicó mano dura contra la oposición dominada por los sunitas.
Vůdce sunnitského Hamásu nemůže nadále podporovat svého syrského hostitele, který drtí sunnity ovládanou opozici.
Otro tema son las leyes inadmisibles de un país anfitrión, que pueden hacer que una competencia deportiva internacional parezca indecorosa.
A pak je zde otázka nespravedlivých zákonů hostitelského státu, kvůli nimž se mezinárodní sportovní klání v dané zemi může jevit téměř jako nemístné.
Los refugiados que están en el país de primer asilo suelen contar con tres opciones posibles: regresar a su país natal, intentar integrarse en el país anfitrión o ser reasentado en un tercer país.
Uprchlíci nacházející se v zemi prvního azylu mívají obvykle tři možnosti: vrátit se do vlasti, pokusit se začlenit do hostitelské země, anebo se usadit ve třetí zemi.

Možná hledáte...