asfixia spanělština

zadušení, udušení, sufokace

Význam asfixia význam

Co v spanělštině znamená asfixia?

asfixia

Suspensión o dificultad en la respiración. Aniquilación de algo o grave impedimento de su existencia o desarrollo. Sensación de agobio producida por el excesivo calor, el enrarecimiento del ambiente o por otras causas físicas o psíquicas.

Překlad asfixia překlad

Jak z spanělštiny přeložit asfixia?

asfixia spanělština » čeština

zadušení udušení sufokace dušnost asfyxie apnoe

Příklady asfixia příklady

Jak se v spanělštině používá asfixia?

Citáty z filmových titulků

Mientras, su nieta se asfixia y se sofoca en este desierto.
Zatímco se vaše vnučka dusí a usychá v poušti.
Un criado olvida apagar una estufa y alguien se asfixia.
Služebník zapomene zhasnout v kamnech a někdo se udusí.
No hay signos de asfixia.
Nic nenasvědčuje tomu, že by se udusil.
El etnabromuro provoca asfixia pero para retardar el efecto cáustico del exnido, se añade C2HC.
Etanbromid způsobuje udušení, aby se ale zpomalil rozklad, způsobený exnidem, přidává se C2HC.
Caso de asfixia. La Sra. Tremayne.
Případ dušení, paní Tremayneová.
Los organismos del estanque murieron de asfixia.
Organismy v tanku zemřely na zadušení.
Es causada por la asfixia.
Udusí se.
El hambre, la sed, la asfixia, la locura.
Hlad, žízeň, nedostatek vzduchu, šílenství.
Todo me asfixia.
Dusí mě.
La asfixia es inmediata.
Immediate asphyxia.
Que confirman la muerte por asfixia.
To potvrzuje smrt udušením.
Murió por asfixia de la piel.
Neměla dost kyslíku.
No es nada. Sólo un ataque de asfixia.
Nic, jen trochu mi zaskocilo.
La causa clara de la muerte es la asfixia.
Jinak je to prípad zcela jasný. Smrt nastala udušením.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

No obstante, los grandes y los pequeños deben comprender que su disposición actual entraña la asfixia lenta del experimento más apasionante y logrado de Europa para conseguir la paz y la prosperidad en el viejo continente.
Avšak jak malí, tak velcí si musí uvědomit, že současná situace povede k pomalému zadušení nejnapínavějšího a nejúspěšnějšího evropského pokusu o zajištění míru a prosperity na starém kontinentě.
Asimismo, Grecia ha enfrentado una contracción monetaria (que recientemente se ha convertido en asfixia monetaria), a diferencia del Reino Unido, donde el Banco de Inglaterra ha respaldado cada acción del proceso.
Současně Řecko čelilo měnové kontrakci (z níž se nedávno stalo měnové škrcení), zatímco ve Velké Británii Bank of England na každém kroku podporovala vládu.
Un control estricto por parte del Partido de las expresiones religiosa, académica, artística y periodística asfixia la difusión de la información necesaria y del pensamiento creativo.
Přísná stranická kontrola náboženského, akademického, uměleckého a žurnalistického projevu dusí šíření nezbytných informací a tvůrčího myšlení.
Así es que no tenemos que preocuparnos acerca de la asfixia de la innovación en I y D. Las farmacéuticas hacen mucho menos I y D de lo que afirman, y perfectamente pueden pagar la que hacen.
Nemusíme se tedy bát, že zadusíme novátorský výzkum a vývoj. Farmaceutické společnosti jej provádějí méně, než tvrdí, a to, co provádějí, si mohou snadno dovolit.
El legado de Yushchenko no debió haber sido la asfixia del sistema económico y político de Ucrania.
Rdoušení ukrajinského hospodářství a politického systému Juščenkovým odkazem být nemuselo.
Es mucho más dañino el simple hecho de que cuando un grupo cerrado monopoliza parte importante del poder y la riqueza de una sociedad, asfixia la iniciativa y el espíritu emprendedor del resto de la población.
Mnohem skodlivějsí je prostý fakt, že když si nějaká uzavřená skupina uzurpuje velkou část majetku i moci ve společnosti, v sirsí veřejnosti se zadusí iniciativa a podnikavost.

Možná hledáte...