dušnost čeština

Překlad dušnost spanělsky

Jak se spanělsky řekne dušnost?

Příklady dušnost spanělsky v příkladech

Jak přeložit dušnost do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to lék proti astmatu předepisovaný na dušnost.
Es una medicina anti asmática prescrita para la disnea.
Dušnost.
Palpitaciones.
Máme tu červenání a malou dušnost.
Hay rubor y jadeo.
Dušnost, akutní hypoxie u zdravěho 1 6letěho kluka.
Hasta mañana.
Je hiv pozitivní. Stěžoval si na dušnost.
Es seropositivo y se queja de falta de aire.
Bolest na hrudi, dušnost.
Se queja de dolor en tórax y falta de aliento.
Jeho dušnost byla vyřešena kyslíkem.
La falta de aliento se ha resuelto con oxígeno.
Tak proto ta dušnost.
No me extraña que le falte el aliento.
Stěžuje si na dušnost a bolest v pravěm rameni.
Respiración entrecortada y dolor en el hombro derecho.
Dušnost, tlak 50 palpací, respirace 28.
Respiración entrecortada. Tensión, 50. Respiración, 28.
Dušnost.
Le cuesta respirar.
Rentgen hrudi ukázal skvrny na plících, proto ta dušnost.
La radiografía del pecho muestra manchas en los pulmones.
Když se inhaluje, způsobí fosgen dušnost během necelých dvou minut, nenechává stopy a pokud řídíte.
El fosgeno, si es inhalado, causa asfixia en menos de dos minutos. No deja residuos, y si vas al volante, pues.
Nemáte srdeční chorobu, noční dušnost nebo spánkovou apnoe.
Tampoco tienes enfermedades cardiacas, asma o apnea del sueño.

Možná hledáte...