camuflaje spanělština

kamufláž

Význam camuflaje význam

Co v spanělštině znamená camuflaje?

camuflaje

Táctica| Arte de mimetismo militar

Překlad camuflaje překlad

Jak z spanělštiny přeložit camuflaje?

Příklady camuflaje příklady

Jak se v spanělštině používá camuflaje?

Citáty z filmových titulků

Nosotros servimos como camuflaje.
Sloužili jsme jako ochranné zbarvení.
Le recuerdo que este zapato es sólo un camuflaje.
Dovolte mi připomenout, že ta moje noha je jen kamufláž.
El camuflaje es perfecto.
Kamufláž je dokonalá.
Es una pena que el sol no nos vuelva verdes en vez de ponernos morenos,.para el camuflaje.
Škoda, že se lidé opalují do hněda. Zelená by byla lepší. Jako maskování.
El camuflaje y el reacomodo me tomaban mucho tiempo.
Mnoho času zabírala opětná montáž a maskování.
Quítate el camuflaje. - Quítate los pantalones.
Kouzlo celé estrády je v jejích kalhotách!
El camuflaje se incendió, lo cortamos.
Kamufláž začala hořet. Museli jsme ji strhnout.
El Número Seis, con equipo y dispositivos de camuflaje, va en cabeza.
Naše číslo Šest nesoucí obranné vybavení a maskovací zařízení. se přesunulo do čela.
Sus dispositivos de camuflaje son mejores de lo que pensábamos.
Vaše maskovací prostředky jsou lepší, než jsme si mysleli.
Cambiamos camuflaje otra vez.
Musíme změnit zamaskování.
Empezamos a hablar en eI camuflaje.
Začali jsme spolu hovořit během stavby maskování.
Es camuflaje para engañar al crédulo y encubrir su verdadera identidad.
Je to jen kamufláž, která má zaslepit důvěřivce a zamaskovat jeho pravou tvář.
Todo el servicio aéreo sabe. que empleamos rombos marrones y verdes como camuflaje.
Všichni v letectvu vědí, pro kamufláž používáme hnědou a zelenou.
Creo que los que preparan el camuflaje también hacen el jugo.
Ti, co míchají maskovací barvy, dělají i omáčku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La complacencia y la política dieron a los terroristas más protección que la que podrían haberles dado jamás el silencio ni el camuflaje.
Sebeuspokojení a politika tak poskytly teroristům větší ochranu, než jakou jim kdy mohly poskytnout mlčení či maskování.
En Beslan, hombres de cuatro ministerios, vestidos con traje de camuflaje, se agitaron inútilmente, sin un dirigente ni objetivos claros, con lo que perdieron unos minutos preciosos, cuando estalló la violencia.
Jakmile v Beslanu vypuklo násilí, muži v maskáčích zastupující čtyři různá ministerstva jen bezcílně pobíhali bez jasného vůdce či cílů a marnili drahocenné minuty.

Možná hledáte...