cero | Retro | petro | metro

cetro spanělština

žezlo

Význam cetro význam

Co v spanělštině znamená cetro?

cetro

Bastón o vara enjoyada que se emplea como símbolo de ciertos cargos civiles y religiosos, especialmente soberanos Por metonimia, cargo simbolizado por el cetro1 Período durante el cual alguno porta el cetro2 Por extensión, condición máxima o más elevada en su género Heráldica.| Mueble heráldico en forma de cetro1 Cinegética.| Vara de la percha en la que se posan las aves de cetrería

Překlad cetro překlad

Jak z spanělštiny přeložit cetro?

cetro spanělština » čeština

žezlo

Příklady cetro příklady

Jak se v spanělštině používá cetro?

Citáty z filmových titulků

Yo soy un Rey que te conoce y sé. que esto no es el orbe, ni el cetro, ni la Corona Imperial, ni el trono sobre que se sienta, ni la marea de pompa que bate sobre las altas orillas de este mundo.
Já jsem král a znám tě. Není to palcát a meč, koruna ani trůn, ani slávy příval, co buší do vysokých břehů světa.
Ho. Czar, con la bendición de Dios, acepte este cetro.
Care, Pánem pomazaný, přijmi od něj toto žezlo.
El Orbe Imperial asi, tambien el cetro. la espada de Carlomagno aqui.
Říšské jablko takto, žezlo tady, meč Karla Velikého se přenese sem.
Sabed que vuestra falta consiste en que rechazáis. el augusto trono, el áureo cetro de vuestra estirpe, y entregáis vuestras sagradas obligaciones. a la corrupción de un tronco podrido.
Vězte, že chyba je, když necháváte nejvyšší stolec, majestátní trůn, královský úřad vašich předchůdců, co štěstěna i nárok přiřkly vám, dědičnou slávu královského rodu zplanět a zajít na zkaženém stvolu.
Usaremos la luna como cetro.
Pojďme se o ně podělit. Použijeme měsíc jako žezlo.
Éste no es el cetro de un príncipe. sino el bastón de un vagabundo.
Tohle není princovo žezlo, ale tulákova hůl.
Este cetro de la victoria te lo ganaste noblemente.
Zasloužíš si žezlo vítězství.
Con la corona y el cetro.
Královna. - S korunkou a žezlem. - Bude roztomilá.
Aquí tienes el cetro. Cógelo.
Tu máš žezlo.
El cetro.
Žezlo.
Y, sobre todo, cuéntale sobre el asesino que, soberbio, se pavonea sobre la tumba del que mató. Que tiene la osadía de tomar el cetro con sus manos malvadas.
A řekni mu také o vrahovi, který se vozí v kočáře mrtvého krále a drze drží žezlo mého otce!
Antes que yo este cetro lo llevó otro romano, asesinado por Roma.
Přede mnou je nosil jiný Říman zabitý Římany.
Turone quería el cetro de Boemondo.
Turone, zachtělo se ti Boemondova žezla.
En mi cabeza llevo una corona sin fruto y un cetro estéril en la mano. Que me será arrancado por una mano que no es de mi descendencia.
Mně nasadily hluchý diadém, do ruky vtiskly hluché žezlo, které mi vyrve cizí rod, neboť můj syn prý vládnout nebude.

Možná hledáte...