cimiento spanělština

základy, základ

Význam cimiento význam

Co v spanělštině znamená cimiento?

cimiento

Parte de un edificio que se encuentra bajo la tierra. Raíz o fundamento de alguna cosa.

Překlad cimiento překlad

Jak z spanělštiny přeložit cimiento?

cimiento spanělština » čeština

základy základ

Příklady cimiento příklady

Jak se v spanělštině používá cimiento?

Citáty z filmových titulků

Es el único cimiento firme.
To je jediný bezpečný základ.
EI mortero es muy denso, cargado de cimiento.
Kyne to jako těsto, ne jako vápno.
El libre albedrío el elegir entre una cosa y otra, entre una acción y otra, entre el bien y el mal es el cimiento de nuestra civilización.
Svoboda výběru, výběru jednoho či druhého činu či mezi dobrem a zlem je stavebním kamenem naší civilizace.
El libre albedrío el elegir entre una cosa y otra entre una acción y otra, entre el bien y el mal es el cimiento de nuestra civilización.
Jak daleko je to k našim liniím? - Nezabývej se příliš otázkami. Přesně to jsem si myslel.
Este pacto social es el cimiento de todo pueblo pequeño.
Společenská pravidla jsou základem každého malého města.
Bueno, la costumbre puede ser un buen cimiento.
No, zvyk je silným základem.
Cualquiera puede ver que ella tiene un gran cimiento.
A je vidět, že má jasnou představu.
Y si pudiéramos establecer algún tipo de cimiento basado en el respeto mutuo, creo que llegarías a apreciarme lo suficiente y que yo podría vivir con eso.
A kdybychom náš vztah založili. na vzájemné úctě, nakonec bys mě měla dost ráda na to, abych s tím uměl žít.
El permitir que las condenas persistan. las cuales tienen como único cimiento. el perjuicio racial. es cometer una violación. a la Constitución. tan infame como los delitos por los cuales los acusados. fueron juzgados y condenados.
Potvrdit rozsudek, jehož jediným základem je rasová nesnášenlivost, by znamenalo spáchat zločin. Zločin stejně ohavný jako ten, pro který byl obžalovaný souzen a odsouzen.
Cimiento.
Základy.
Cimiento.
Základy, si.
Podrías usarlo como cimiento de tu futuro.
V budoucnu by se ti mohli hodit.
Construyan un cimiento sólido en el amor, por un futuro rico en verdaderas esperanzas.
Postavte pevné základy na lásce. pro hojnou budoucnost v opravdové naději.
Kim Il Sung es tan reverenciado, que a pesar de su falle- cimiento en 1994, permanece como gobernador de estado.
Kim Ir-sen je natolik uctívaný, že zůstal hlavou státu i po jeho smrti v roce 1994.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Sí, las instituciones políticas y sociales sólidas son el cimiento del crecimiento económico sostenido; de hecho, son el sine qua non de todos los casos de desarrollo exitoso.
Jistěže, zdravé politické a sociální instituce jsou základem trvalého hospodářského růstu; vlastně jsou sine qua non všech případů úspěšného rozvoje.
Pero no resulta menos claro que esta aspiración dista de concretarse, y que la burda gobernancia del país está sentando un cimiento peligrosamente débil para el compromiso internacional.
Neméně zřejmá je však skutečnost, že tato touha není ani zdaleka naplněna a že slabé vedení země pokládá nebezpečně vratké základy pro zapojení do mezinárodních struktur.
Mientras tanto, los responsables de las políticas económicas enfrentan el gran desafío de diseñar nuevas instituciones financieras, como sistemas de pensión y derechos públicos, en base al cimiento sólido de una distribución de riesgos intergeneracional.
Na tvůrce hospodářské politiky zase čeká obrovský úkol navrhnout nové finanční instituce, jako jsou penzijní systémy a systémy vyplácení státních dávek, založené na pevných základech mezigeneračního sdílení rizik.
Sobre este cimiento histórico, construimos nuestra civilización.
Na těchto historických základech budujeme civilizaci.
Nos proponemos superar nuestras diferencias y forjar juntos, mediante el AAP, un orden económico en Asia y el Pacifico para el siglo XXI, que haga de cimiento inquebrantable para el crecimiento.
Máme v úmyslu překonat rozdílné názory a formou TPP společně vytvořit ekonomický řád pro Asii a Pacifik jednadvacátého století, jenž bude fungovat jako neochvějný základ růstu.
La emergente sociedad entre Japón y la India tiene el aire de un cimiento necesario para la seguridad pan-asiática en el siglo XXI.
Rýsující se japonsko-indické partnerství se jeví jako nezbytný základ všeasijské bezpečnosti ve 21. století.
Que el sector de alta tecnología que se encuentra en la cúspide de la pirámide económica sí sea importante no significa que los sectores tradicionales que se encuentran en la base dejen de ser su cimiento.
Sektor moderních technologií si sice místo na vrcholku hospodářské pyramidy zaslouží, ale tradiční sektory přece jen stále tvoří její základ.

Možná hledáte...