condescendencia spanělština

pohrdavost, namyšlenost, blahosklonnost

Význam condescendencia význam

Co v spanělštině znamená condescendencia?

condescendencia

La condescendencia se define como la adaptación y acomodo a los gustos, apetencias y costumbres ajenas, por benvolencia o indolencia.

Překlad condescendencia překlad

Jak z spanělštiny přeložit condescendencia?

condescendencia spanělština » čeština

pohrdavost namyšlenost blahosklonnost

Příklady condescendencia příklady

Jak se v spanělštině používá condescendencia?

Citáty z filmových titulků

La condescendencia del negro.
Černošská povýšenost.
Y ahora, les daré otro ejemplo de su extraordinaria condescendencia.
Nyní vám předložím další příklad neobyčejné blahosklonnosti Její jasnosti.
No me tratarás con condescendencia, Fletcher, aspirante de marina o no.
Nebudeš se na mě vytahovat, Fletchere, i když jsem jen praktikant.
No me trates con condescendencia.
Nebuď tak blahosklonná!
No me hables con condescendencia.
Nepoučuj mě. Jsi snob.
El aire de autosuficiencia, el tono de condescendencia, la vanidad de los violinistas o los flautistas de una orquesta. en nosotros no los verá jamás.
Protože ten výraz samolibosti blahovůle, důstojnosti. který mají v orchestru třeba houslisté nebo flétnisté u nás nikdy neuvidíte, u nás rozhodně ne.
Y para ti porque esa relación va naturalmente a suponer un trato de condescendencia, quizás incluso de desprecio.
A pro tebe, protože o tobě bude přirozeně předpokládat že jsi blahosklonná, možná tebou dokonce i opovrhuje.
No quiero que me den órdenes ni que me traten con condescendencia.
Nechci se nechat vodit za ruku a nechci, aby se mnou jednali jako s dítětem.
Pero no me trates con condescendencia.
Ale nezkoušejte to na mě.
He sido tratado de manera tan afable, con tal condescendencia, como nunca me hubiese atrevido a esperar.
V to bych si nikdy nedovolil doufat.
Han sido honradas con una particular condescendencia.
Skutečně jste byla poctěna mimořádnou blahosklonností.
Especialmente uno tan afortunado como para gozar de la condescendencia de L. Catherine.
Zvlášť takový, který se honosí blahosklonností a ochranou Lady Catherine.
Srta. Wells, sé que debe parecer que la tratamos con condescendencia, pero no podemos arriesgar su vida innecesariamente.
Slečno Wellsová, vím, že si myslíte, že se k vám chováme ochranářsky, ale nyní není třeba riskovat váš život.
No quiero tu condescendencia.
Nepotřebuji, abys mi nadržoval.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Al mismo tiempo, los palestinos se convirtieron en objetos de identificaciones románticas -a uno de los líderes de la moción de la NAFTHE se lo vio, antes de una reunión, envuelto en una bandera palestina- y condescendencia inconsciente.
Současně s tím se Palestinci stali předmětem romantizujícího ztotožňování se - jeden ze strůjců návrhu NATFHE byl před jakousi schůzkou spatřen zahalený v palestinské vlajce - a bezděčného povýšenectví.
La amenaza a la posición internacional de los Estados Unidos es real, pero cegados por ella, los estadounidenses piensan que todavía pueden adoptar una postura de condescendencia hacia China como si estuvieran con una potencia inferior.
Ohrožení mezinárodního postavení Ameriky je reálné, avšak zaslepení Američané věří, že jsou stále v situaci, kdy mohou na Čínu pohlížet svrchu jako na podřadnější mocnost.
En 2000, Al Gore no logró decidirse sobre qué tipo de papel quería desempeñar en sus debates con George W. Bush, y así lució furtivo y poco auténtico, con una actitud que pasaba de la arrogancia a la condescendencia.
Al Gore se v roce 2000 nedokázal rozhodnout, jakou roli chce ve svých debatách s Georgem W. Bushem hrát, a tak působil přelétavě a nepřesvědčivě, když se měnil z arogantního v blahosklonného a zpět.
Los eslovacos, que no habían vivido la experiencia de tener un estado propio y se sentían tratados con condescendencia por los checos, gradualmente desgastaron el estado común.
Slováci, kteří svůj stát neměli a cítili, že s nimi Češi jednají povýšenecky, společný stát postupně rozrušili.

Možná hledáte...