controlador spanělština

průvodčí, ovladač

Význam controlador význam

Co v spanělštině znamená controlador?

controlador

Ocupaciones.| Persona que ejerce la dirección o el dominio de una organización o sistema. Aeronáutica y Ocupaciones.| Técnico cuya misión es controlar los aviones en el aire, así como el aterrizaje y el despegue en los aeropuertos Informática.| Programa que sirve para manejar o regular un sistema o computador.

controlador

Que controla, que le gusta tener todo bajo su control.

Překlad controlador překlad

Jak z spanělštiny přeložit controlador?

controlador spanělština » čeština

průvodčí ovladač řidička řidič úchyt ovládač

Příklady controlador příklady

Jak se v spanělštině používá controlador?

Citáty z filmových titulků

Controlador de mezcla enriquecida.
Přidej paliva. - Pridáno.
Si no hubieras sido un idiota controlador, no me hubiera enojado tanto como para hacerlo por mi cuenta.
Kdybys nebyl tak panovačnej idiot, nebyl bych tak naštvanej, abych to zkusil sám.
Yo soy tu controlador, no soy yo? Sí, Maaga.
Velím vám, nebo snad ne?
Entonces, le dejo con nuestro controlador principal, Manyak.
Pak vás nechám s naším vedoucím pracovníkem, Manyakem. - Všechno vám vysvětlí.
Creo que es su líder, su Controlador, Jamie.
Myslím, že je to jejich vůdce, jejich Kontrolér, Jamie.
Quiero hablar con el Controlador.
Přeji si mluvit s Kontrolérem.
Su Controlador está muerto.
Jejich Kontrolér je mrtev.
Ese no es su controlador. Son sus enemigos.
To není váš Kontrolor, ale vaši nepřátelé!
Amigos, este es Beta, nuestro Controlador de Ciencia y buen amigo de mi hijo.
Moji přátelé. Toto je Beta, náš kontrolor vědy a dobrý přítel mého syna.
Hay un controlador en mi dormitorio.
Ovládání je v naší ložnici.
El controlador se dirige al puente para confirmar que el área está despejada.
Velitel startu míří k raketovému sloupu potvrdit vyklizení startovací plochy.
El controlador ha llegado al puente. Últimas comprobaciones.
Velitel startu je u sloupu, začíná finální kontrola.
Seguridad a controlador.
Ochranka volá velitele startu.
Controlador, confirme el estado de los sistemas.
Velitel startu volá všem systémům. Potvrďte stav.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un prerrequisito del control efectivo de los medios de comunicación es que el controlado acepte la ideología del controlador.
Předpoklad účinné kontroly médií tkví v tom, že kontrolovaní akceptují kontrolorovu ideologii.
En el caso de Europa, las reglas fiscales de la Unión Europea están en tapete de discusión, y la Comisión - por principio el organismo controlador de la UE - debe ladrar ruidosamente cuando no se respetan dichas reglas.
V případě Evropy jde o fiskální pravidla Evropské unie, přičemž komise - která je v podstatě hlídacím psem EU - by měla hlasitě štěkat, jakmile někdo tato pravidla znevažuje.
Pero estos esfuerzos pasaron por alto diferencias fundamentales entre las empresas subsidiarias, que tienen un accionista controlador, y las empresas con un amplio grupo de accionistas que carecen de un controlador de este tipo.
Jenže tyto snahy přehlížejí zásadní odlišnosti mezi ovládanými společnostmi, které mají většinového akcionáře, a široce vlastněnými firmami, kde taková ovládající osoba chybí.
Pero estos esfuerzos pasaron por alto diferencias fundamentales entre las empresas subsidiarias, que tienen un accionista controlador, y las empresas con un amplio grupo de accionistas que carecen de un controlador de este tipo.
Jenže tyto snahy přehlížejí zásadní odlišnosti mezi ovládanými společnostmi, které mají většinového akcionáře, a široce vlastněnými firmami, kde taková ovládající osoba chybí.
Cuando una compañía tiene un accionista controlador, en cambio, los concursos por el control no son factibles, y los acuerdos que gobiernan ese tipo de concursos, por ende, resultan irrelevantes.
Když ale firma má majoritního akcionáře, spory o kontrolu nejsou možné, takže ujednání, jimiž se tyto spory řídí, jsou irelevantní.
Más bien, debería prestársele considerable atención a su independencia del accionista controlador.
Spíš je zapotřebí věnovat mimořádnou pozornost jejich nezávislosti na většinovém akcionáři.

Možná hledáte...