correspondiente spanělština

odpovídající

Význam correspondiente význam

Co v spanělštině znamená correspondiente?

correspondiente

Proporcionado, conveniente u oportuno. Que tiene correspondencia con una persona o corporación.

Překlad correspondiente překlad

Jak z spanělštiny přeložit correspondiente?

correspondiente spanělština » čeština

odpovídající souměřitelný příslušný

Příklady correspondiente příklady

Jak se v spanělštině používá correspondiente?

Citáty z filmových titulků

Ya que se niega a recordar su nombre, y se declara culpable de allanamiento y de lesiones, seré tan clemente como me lo permite mi conciencia y no le impondré la pena máxima correspondiente a sus crímenes.
I když si nepamatujete své jméno. stále musím trvat na vině z přestupku a odporného útoku, ale budu shovívavý, jak mi dovolí moje svědomí. a nevystavím vás maximálnímu trestu, který mi zákon dovoluje.
Tráfico afirma que la cifra de víctimas de accidentes del fin de semana fue cuatro veces superior a la cifra correspondiente al pasado verano.
Podle policie přesáhl počet smrtelných i jiných nehod o víkendu o 4 počet ze stejného víkendu minulého léta.
Comparando una lesión homóloga en el tejido animal. y la correspondiente. y la corres. la corres. y co. y corresp existe una posible conexión entre las proteínas.
Srovnávající homologická poranění v tkanivě zvířat. a odpovidajíci. To nevyžaduje žádnou značnou námahu představivosti k představě možného spojení. mezi syntézou proteinu a.
Mostradme la línea temporal del Doctor,. la sección correspondiente a su yo anterior antes de que cambiara su forma.
Ukažte mi Doktorovu časovou linii, jeho předchozí já, ještě než se změnil.
La correspondiente.
Patřičný.
No hay disminución correspondiente.
Nedochází k žádnému poklesu.
Sí, con el correspondiente recorte de salario.
Ano. A odpovídající snížení platu, samozřejmě.
En su bolsillo habrá una llave correspondiente al casillero 93. de la terminal del aeropuerto West London.
V její kapse je klíč ke skříňce č. 93. na terminálu West London Air.
Además de la cantidad de dinero. correspondiente a la edad del niño.
Spolu s tím obdrží na dítě prádlo a oblečení a peněžitou částku podle věku dítěte.
Un honorable correspondiente de sus servicios, el señor Zimmer, fue asesinado en un tranvía por un comando de las Brigadas de Acción Popular.
Váš ctěný kolega špion pan Alfred Zimmer, byl dnes zastřelen v curyšské tramvaji zřejmě komandem Frakce Rudé armády.
Y ahora tengo que sufrir el castigo correspondiente.
A za to musím pykat.
Él debe ser considerado como mi Jefe auxiliar de personal Con toda la autoridad correspondiente.
Považujte ho za mého asistenta náčelníka štábu se všemi příslušnými pravomocemi.
Desde luego que no. Sólo porque esté todo mezclado. no le daríamos menos de lo correspondiente.
Mohu vás ujistit, že ačkoli je vše smícháno dohromady, ani v nejmenším vás neošidíme.
Se han colocado sus nombres en el sitio correspondiente.
Jmenovky máte u svých míst. Posaďte se, prosím.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Estas acciones contribuyeron a simplificar condiciones financieras que eran sumamente estrictas y la correspondiente volatilidad del mercado.
Těmito kroky přispěl k uvolnění mimořádně napjatých finančních poměrů a související tržní volatility.
Por la misma razón que la Coca-Cola y la Pepsi gastan millones para competir. Si ambas dejaran de anunciarse su correspondiente porción de mercado no cambiaría mucho, aún cuando habría cambios, obviamente, si sólo una de ellas hiciera publicidad.
Ze stejného důvodu, pro který Coca-Cola a Pepsi-Cola utrácejí miliony dolarů v konkurenčním boji - kdyby obě firmy přestaly inzerovat, jejich tržní podíl by se nijak dramaticky nezměnil.
Para poner en perspectiva la cifra correspondiente al periodo anterior a la invasión, consideremos los datos de la División de Población de las Naciones Unidas, que generalmente son considerados como de alta calidad.
Abychom zasadili předinvazní hodnotu do perspektivy, vezměme si na pomoc údaje Populační divize Organizace spojených národů, které jsou obecně pokládány za vysoce kvalitní.
El correspondiente aumento de la recaudación por lo menos era uniforme, a diferencia de la despareja suba de impuestos en la cima tal como se aprobó.
S tím související růst příjmů by byl přinejmenším rovnoměrně rozprostřený - nešlo by o nevyvážené zvýšení marginálních daňových sazeb na horním okraji, jak bylo nakonec uzákoněno.
De hecho, se debe remunerar a los aprendices al menos con el salario mínimo correspondiente a determinado puesto de trabajo.
Učni by měli pobírat přinejmenším minimální mzdu platnou v daném oboru.
En EE.UU., por el contrario, el período correspondiente dura menos de un año en la mayoría de los casos.
Naproti tomu v USA trvá příslušné období ve většině případů necelý rok.
En una economía cerrada, por cada crédito debe de haber una deuda correspondiente.
V uzavřené ekonomice musí ke každé pohledávce existovat odpovídající dluh.
Japón podría haberse protegido de una buena parte de los efectos de las fluctuaciones del PIB si hubiera gestionado este riesgo de manera correspondiente.
Japonsko se mohlo izolovat před značným množstvím dopadů souvisejících s fluktuacemi HDP, kdyby bylo toto riziko adekvátně řídilo.
Semejantes medidas -por ejemplo, el plan de documentación electrónica correspondiente a las capturas de atún de aleta azul del Atlántico- representa uno de los instrumentos más eficaces para eliminar la pesca ilícita.
Takové úsilí - například v podobě elektronické dokumentace úlovků tuňáka obecného - představuje jeden z nejúčinnějších nástrojů k potírání nezákonného rybolovu.
Por lo tanto, y en principio, habría disponible un mayor poder de compra correspondiente a la producción adicional.
To v principu znamená, že pro tuto zvýšenou produkci bude k dispozici kupní síla.
El número total de jornadas laborales perdidas por las enfermedades respiratorias fue 66,2 por 100.000 habitantes en la Europa occidental: más de cuatro veces mayor que la tasa de 15,4 correspondiente a Europa central y oriental.
Celkový počet pracovních dnů zameškaných v důsledku respiračních onemocnění činil v západní Evropě 66,2 dne na sto tisíc obyvatel - což byl více než čtyřnásobek hodnoty 15,4 dne v Evropě střední a východní.
Por empezar, el paquete de reformas bancarias globales de Basilea III y la correspondiente regla Directivas de requerimientos de capital IV de la Unión Europea crean desincentivos para el financiamiento internacional.
Zaprvé, balíček globálních bankovních reforem Basel III a odpovídající Směrnice o kapitálových požadavcích IV Evropské unie vytvářejí brzdy přeshraničního financování.
Cada vez que venza un bono, en vez de redimirlo en su totalidad, el BCE pagará una parte correspondiente al porcentaje de la deuda pública del país en cuestión autorizado por las normas de Maastricht.
ECB bude obsluhovat (tedy nikoliv nakupovat) určitou část všech splatných vládních dluhopisů v závislosti na procentu veřejného dluhu daného členského státu, který povolují maastrichtská pravidla.
El déficit comercial previsto para diciembre es de 57.000 millones de dólares. una mejora respecto del desfase máximo de 60.300 millones de dólares correspondiente a noviembre.
Očekávaný prosincový obchodní deficit činí 57 miliard USD - což je oproti rekordnímu listopadovému schodku ve výši 60,3 miliard USD pokrok.

Možná hledáte...