dedicarse spanělština

zabývat se

Význam dedicarse význam

Co v spanělštině znamená dedicarse?

dedicarse

Ocupar la propia atención y/o tiempo a algo en particular, generalmente como actividad, oficio u ocupación principal.

Překlad dedicarse překlad

Jak z spanělštiny přeložit dedicarse?

dedicarse spanělština » čeština

zabývat se oddat se

Příklady dedicarse příklady

Jak se v spanělštině používá dedicarse?

Citáty z filmových titulků

Caramba, sienta bien volver a dedicarse al arte.
Je to příjemný pocit zase malovat.
Debió dedicarse a lo que sabía hacer.
Měl se držet svého kopyta.
Debió dedicarse al teatro.
Měl by hrát divadlo. - Vždyť hrál.
El indulto del Rey y 100 acres de tierra. por cada uno que establecerse en tierra. o dedicarse al comercio pacífico.
Král dává milost a sto akrů půdy.. každému z vás, kteří se budou chtít usadit na břehu. nebo vzít své lodě do mírového obchodu.
Sólo vivía para dedicarse al placer, pero su mayor placer era observar las emociones de sus amigos sin experimentar ninguna propia.
Žil jen pro svá potěšení ale jeho největší zálibou bylo pozorovat emoce svých přátel ale zároveň neukázat nic z vlastních.
No debería dedicarse a la filantropía.
Neměl byste se stát filantropem.
Deberían dedicarse a estar bonitas.
Měly by být jen krásné.
Despreció las riquezas, rechazó todos los honores, Se privó de las alegrías, más simples, con el fin de dedicarse por entero. al culto de su espíritu.
Odmítl jste bohatství i všechny pocty, vzdal se všech radostí, i těch nejmenších, abyste se mohl naplno věnovat vědě.
Y la princesa, mostrando. un dolor profundo. será libre de dedicarse por completo. a su nuevo amor.
A kněžna, která bude hodnověrně truchlit a držet smutek, bude volná a připravená zasvětit svůj život své nové lásce.
Tendría que dedicarse a los comerciales de radio.
Měl byste dělat moderátora v rádiu.
Los chapados a la antigua no ven que no todo debe dedicarse a los pastos.
Tihle veteráni to ještě nechápou, ale s pěstováním dobytka na otevřený pláni se musí skoncovat.
Su hija piensa dedicarse a escribir.
A dnes mi vaše dcera řekla že i ona to chce zkusit.
Deberían dedicarse un día a ustedes.
Měli jste si nechat alespoň jeden den pro sebe.
Debería dedicarse a embalsamador.
Měl by sis to zkusit, chytráku!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Reducir las barreras al comercio significaría que todos los países podrían dedicarse a lo que hacen mejor y eso redundaría en beneficio de todos.
Snížení obchodních bariér by znamenalo, že by se všechny země mohly soustředit na to, co jim jde nejlépe, díky čemuž by se měli všichni lépe.
No obstante, Grecia puede evitar un colapso como el de Argentina, pero necesita dedicarse a hacer ajustes mucho más audaces.
Přesto se Řecko stále může vyhnout kolapsu, jaký zažila Argentina, ale musí se pustit do mnohem odhodlanější adaptace.
En lugar de eso, hasta ahora el Gobierno ha estado facilitando más que nada préstamos (con altos intereses) en lugar de dedicarse a adquirir participaciones mayoritarias.
Namísto toho vláda přinejmenším doposavad většinou poskytuje (vysoce úročené) půjčky a nepouští se do rozsáhlých odkupů akcií.
Lograr esa clase de instrucción probablemente signifique dedicarse a lo que cada cual considere interesante y atractivo de forma natural, ya sean estudios financieros o de fisiología.
Dosažení takového druhu vzdělání pravděpodobně znamená věnovat se tomu, co člověk přirozeně pokládá za zajímavé a poutavé, ať už jsou to finance, či fyziologie.
Señala que los gobiernos deberían dedicarse a maximizar el Producto Nacional de Felicidad de sus poblaciones en lugar del PNB.
Vlády by se podle něj měly snažit maximalizovat spíše hrubé národní štěstí svého lidu než jeho hrubý národní produkt.
Esfandiari es una abuela de 67 años -la edad adecuada para dedicarse socavar a Irán.
Esfandíaríové je sedmašedesát a má vnoučata - to je jistě správný věk začít podvracet Írán.
La conducta estadounidense y la autopercepción revelan la facilidad con la que un país civilizado puede dedicarse al asesinato de civiles a gran escala sin discusión pública.
To, jak se Američané chovají a jak na sebe nahlížejí, odhaluje snadnost, s níž se civilizovaná země může bez veřejné diskuse zaplést do masového zabíjení civilistů.
Después de todo, la constitución cumplía una función importante: al garantizar que Japón no sería una amenaza militar en el futuro, permitió al país acabar con la ocupación extranjera y dedicarse a la reconstrucción y la democratización.
Ústava koneckonců sloužila důležitému cíli: díky zajištění, že Japonsko nebude do budoucna představovat vojenskou hrozbu, se země konečně mohla zbavit zahraniční okupace a usilovat o obnovu a demokratizaci.
La mejor de las suertes para todos ustedes ahora que dejan atrás la academia para dedicarse a las profesiones que eligieron en las finanzas.
Přeji vám mnoho štěstí, když nyní opouštíte akademickou sféru a míříte do zvolených profesí v oboru financí.
Y también necesita hacerle un lugar a los millones de habitantes que no quieren dedicarse más a la agricultura, un sector que todavía sigue empleando a la mitad de la fuerza laboral.
Zároveň potřebuje uspokojit miliony dalších lidí, kteří si přejí opustit zemědělský sektor, jenž stále zaměstnává polovinu pracovní síly.
Se suprimirán los obstáculos a la entrada de las empresas privadas en el sector agrícola y se permitirá a los agricultores dedicarse a los cultivos que deseen, sin control oficial de la oferta y la demanda.
Bariéry vstupu soukromých společností do zemědělského sektoru budou odstraněny a zemědělci budou smět pěstovat takové plodiny, jaké pěstovat chtějí, bez oficiální kontroly nabídky a poptávky.
Con las propuestas Obama-Volcker, los bancos comerciales tendrían prohibido dedicarse a la negociación de bonos por cuenta propia y tener participación en fondos especulativos y empresa de capital privado.
Podle Obamových a Volckerových návrhů by banky nesměly provozovat obchodování na vlastní účet a vlastnit hedgeové fondy a private equity firmy.
El mes pasado, Bill Gates anunció que hará lo que recomendaba Carnegie: en dos años, cambiará sus prioridades para dedicarse de lleno a la Fundación Bill y Melinda Gates, que fundó junto con su esposa.
Bill Gates minulý měsíc ohlásil, že učiní to, co Carnegie doporučoval: do dvou let změní své priority, aby mohl na plný úvazek pracovat v Nadaci Billa a Melindy Gatesových, již on a jeho žena založili.
Se realizó poco esfuerzo, sin embargo, para dedicarse a la necesaria construcción de instituciones o para deshacerse de la corrupción.
Úsilí vybudovat potřebné instituce či zbavit zemi korupce bylo ovsem mizivé.

Možná hledáte...