desafortunadamente spanělština

bohužel

Význam desafortunadamente význam

Co v spanělštině znamená desafortunadamente?

desafortunadamente

De una manera desafortunada.

Překlad desafortunadamente překlad

Jak z spanělštiny přeložit desafortunadamente?

desafortunadamente spanělština » čeština

bohužel želbohu

Příklady desafortunadamente příklady

Jak se v spanělštině používá desafortunadamente?

Citáty z filmových titulků

Muy sabio, pero desafortunadamente muy tarde.
Moudré rozhodnutí, ale bohužel, pozdě.
Desafortunadamente, M. Giron, los negocios me aburren hasta la saciedad.
Naneštěstí, pane Girone, mě podnik strašně nudí.
Desafortunadamente, ese hombre tiene razón.
Ten člověk má pravdu, bohužel.
Desafortunadamente, se negó a nuestro proyecto. con palabras tan extrañas que se me hizo agua la boca.
Bohužel, neprojevila žádný zájem o náš projekt a to slovy tak bizarními, že se mi sbíhaly sliny.
Desafortunadamente, viene en un cuerpo extremadamente perturbador.
Ta je bohužel neoddělitelná od extrémně rušivého těla.
Desafortunadamente, nunca pude llevar una melodía.
Bohužel nedokáži zazpívat melodii.
Desafortunadamente, el único Germain en Grenoble. se trasladó hace 15 años y se convirtió en Germain Monatte, el cirujano cerebral.
Bohužel jediný Germain v Grenoblu odešel před 15 lety jako Germain Monatte, neurochirurg.
Desafortunadamente, ganado y maquinaria no hacen a una granja buena.
Bohužel dobytek a stroje ještě nedělají dobrou farmu.
Desafortunadamente, este caso va a durar tiempo.
Bohužel, tento případ bude ještě nějákou dobu trvat.
Desafortunadamente, césar, como soberano, debe contar con sujetos para gobernar.
Bohužel, cézare, musíš mít komu vládnout.
Disculpen. Es que hoy desafortunadamente nuestro jefe está ausente.
Omlouvám se, ale vedoucí oddělení tu dnes není.
Desafortunadamente hace tanto viento que mi cabello está hecho un lío.
Jen ten vítr člověku cuchá frizúru, viďte?
Desafortunadamente, no había testigos. Sólo tenemos su palabra.
Bohužel nejsou žádní svědci, takže máme pouze vaše slovo.
Desafortunadamente, lamento haber descubierto que Henri es leal a su emperador.
Bohužel, jak jsem ke své smůle zjistila, Henri je ke svému císaři loajální.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Desafortunadamente, el esfuerzo de la NATFHE es parte de un fenómeno más importante.
Snaha NATFHE je bohužel pouhou součástí širšího jevu.
Desafortunadamente, como tantos otros acuerdos internacionales, el Convenio sobre la Diversidad Biológica sigue siendo prácticamente desconocido, no tiene quien lo promueva y no se ha cumplido.
Naneštěstí Úmluva o biologické rozmanitosti, tak jako mnoho jiných mezinárodních dohod, zůstává v podstatě neznámá, neprosazovaná a neplněná.
Sin embargo, muy poco ha sido resultado de la planeación, ya que (desafortunadamente) los polacos no hemos pensado qué tipo de política exterior necesitamos como miembros de la OTAN y miembros putativos de la Unión Europea.
Jen málo z těchto skutečností vsak bylo předem plánováno, neboť my v Polsku jsme (bohužel) nepromysleli, jakou zahraniční politiku potřebujeme jako člen NATO a budoucí členská země Evropské unie.
Desafortunadamente, frente a cada medida que se tomó en los últimos diez años -y aún hoy-, un coro de escépticos se manifestó en contra de la ayuda necesaria.
Bohužel se v uplynulém desetiletí - a vlastně dodnes - na každém kroku vyskytovali skeptikové, kteří sborově argumentovali proti potřebné pomoci.
Desafortunadamente, los principales medios estadounidenses, entre ellos The New York Times y The Wall Street Journal, han respaldado este ataque deplorable a todo resto de no discriminación en el sistema de comercio mundial.
Tento hanebný útok na zbytky nediskriminace ve světové obchodní soustavě bohužel podpořila významná americká média, včetně listů The New York Times a The Wall Street Journal.
Desafortunadamente, las elecciones hacen que un acuerdo semejante resulte más distante que nunca.
Volby bohužel učinily podobnou dohodu vzdálenější než kdykoliv dříve.
Desafortunadamente, ésa es una excusa fácil.
To je však bohužel jen chabá výmluva.
Sin embargo, y desafortunadamente, Gore no tuvo éxito cuando quiso esgrimir la antorcha del calentamiento global mientras era un político.
Když však ještě Gore působil jako politik, pochodeň boje proti globálnímu oteplování se mu nést nepodařilo.
Desafortunadamente, en términos de programas audaces e innovadores para satisfacer necesidades humanas críticas, EE. UU. carece de práctica.
Pokud jde o smělé a nápadité programy k naplnění klíčových lidských potřeb, pak Amerika bohužel vyšla ze cviku.
Desafortunadamente, la mayor parte de los esfuerzos internacionales se han centrado en mitigar los síntomas y no en curar la enfermedad subyacente.
Mezinárodní snahy se však bohužel doposavad snažily spíš zmírňovat symptomy než léčit nemoc, která je vyvolává.
Desafortunadamente, hasta el momento, no existe ninguna señal de que los países en crisis, sobre todo Francia, estén dispuestos a morder el polvo.
Prozatím bohužel nic nenaznačuje, že by země stižené krizí, zejména Francie, byly ochotné do tohoto kyselého jablka kousnout.
Desafortunadamente, nuestra atención se aparta de lo que verdaderamente importa.
Naše pozornost je ale bohužel odváděna od podstatných věcí.
Desafortunadamente, no hay ni los recursos -cientos de millones de dólares al año-ni la infraestructura para la distribución.
Bohužel však po ruce nejsou ani prostředky (stovky milionů dolarů ročně), ani distribuční infrastruktura.
Al mismo tiempo, durante el Mundial los aficionados no son sólo universales sino también únicos y pueden expresar sus diferencias con impunidad, algunas veces de la manera más enérgica, agresiva y, desafortunadamente en algunas ocasiones, racista.
Zároveň během Mistrovství světa ve fotbale nejsou fanoušci jen obecninou; jsou rovněž jedineční a svou odlišnost mohou beztrestně vyjadřovat, někdy tím nejprůbojnějším, agresivním a žel bohu občas rasistickým způsobem.

Možná hledáte...