descompensación spanělština

Význam descompensación význam

Co v spanělštině znamená descompensación?

descompensación

Acción o efecto de descompensar.

Příklady descompensación příklady

Jak se v spanělštině používá descompensación?

Citáty z filmových titulků

La sensación de bienestar que generaba en una relación. era el primer síntoma de una descompensación pituitaria.
Oh. Pocit zdravého životního stylu, který ten přípravek vytvořil. byl pouze prvním znakem kompletního selhání hypofýzy.
La última vez que tuvo una descompensación nerviosa lo encontré arrullando a una manta que él creyó que era Julian.
Když se Lex zhroutil minule, našel jsem ho tamhle, jak zpívá ukolébavku dece, kterou považoval za Juliana.
Yo tuve una descompensación horaria.
Já z vaty.
Es la descompensación progresiva de la ira reprimida, efectos secundarios del sentimiento de abandono.
To je zhoršující se dekompenzace potlačovaného vzteku, druhořadý pocit opuštění.
Es como tener una descompensación horaria muy grave.
Je to jako silná pásmová nemoc.
Una descompensación horaria muy grave no te da una hemorragia, Daniel.
Při silné pásmové nemoci by člověk nekrvácel.
Sabes, un receptor o bloqueador puede causarle mareos o podría ser una descompensación de azúcar.
Víte, mohlo by to být. Receptor nebo blokátory můžou způsobit závratě, nebo nedostatek cukrů. Všimla jsem si, že jste diabetička.
Y como resultado, el sudes está en lo que llamamos descompensación.
Následkem toho všeho dělá tento neznámý to, co nazýváme dekompenzací.
Y si está en descompensación, ella es el modelo que seguirá en el próximo ataque como parte de su crisis.
A jestli dekompenzuje tak je vzorem, na který zaútočí příště při svém selhání.
El resultado final de la descompensación es un brote psicótico temporal.
Konečným výsledkem dekompenzace je dočasná psychotická porucha.
Tenemos que replantear la descompensación del sudes.
Musíme znova probrat tu dekompenzaci neznámýho.
La descompensación supone una vuelta a sus antiguos patrones, sus antiguos hábitos.
Dekompenzace znamená, že se vrací ke starým vzorům a ke starým zvykům.
Apenas recuerda haberte visto, tenia descompensación horaria por haber viajado en avion.
Matně si na vás vzpomíná, ale trpěl pásmovou nemocí.
El paciente está en descompensación.
Pacient se ztrácí.

Možná hledáte...