desenvainar spanělština

vytáhnout, vytahovat, tasit

Význam desenvainar význam

Co v spanělštině znamená desenvainar?

desenvainar

Sacar un arma blanca de su funda. Sacar las garras. Por extensión descubrir algo que estaba oculto.

Překlad desenvainar překlad

Jak z spanělštiny přeložit desenvainar?

desenvainar spanělština » čeština

vytáhnout vytahovat tasit

Příklady desenvainar příklady

Jak se v spanělštině používá desenvainar?

Citáty z filmových titulků

Ichi es ciego, pero es un espadachín tan hábil. que sus adversarios tiemblan sólo de verlo desenvainar.
Ichi je sice slepý, ale přesto je to skvělý šermíř, před kterým se jeho soupeři roztřesou, jen co vytáhne svůj meč.
Admito que tenéis razón. Lástima que no dijérais eso antes de desenvainar mi espada.
Připouštím, že máš pravdu,.škoda, že jsi to neřekl dříve, než jsem tasil kord.
No me siento con ganas de desenvainar mi katana.
Vůbec se mi nechce tasit meč.
Intentó desenvainar su sable, pero se lo impidieron.
Chopil se šavle, a tak ho museli spoutat.
No hubiéramos tenido tiempo de desenvainar nuestras espadas.
Ani bychom neměli čas vytasit meče.
Habría tenido tiempo para desenvainar su daga. Desenvainarla, pero no usarla.
Měl čas vytasit svou dýku - vytasit ano, bodnout již ne.
Al designarme mosquetero, me dijeron que al desenvainar mi espada. debía considerar no qué mataba. sino qué permitía que viviera.
Když jsem se stal mušketýrem, radili mi vždycky, abych nemyslel na to, co se chystám zabít, ale na to, co uchovám životu.
Por desenvainar la espada, tengo prohibida la entrada en la casa de mi padre.
Za to, že jsem vytasil meč, nesmím do otcova domu.
Aunque había accedido a ayudarla, atacar por la espalda es deshonroso así que no pude desenvainar.
Ačkoliv jsem jí slíbil pomoc, útok zezadu je nečestný a tak jsem meč netasil.
No voy a desenvainar contra ti.
Nechci proti vám tasit.
No sirve de nada desenvainar la espada así.
Nevytahuj ten meč, to je na nic.
No tienes por qué desenvainar tu espada.
Nepotřebuju, abys mi tu ještě někdy takhle mával mečem.
Nadie que yo conozca lo ha visto jamás desenvainar su espada.
Není zde nikdo, kdo by ho kdy viděl vytasit meč.
No se puede desenvainar.
Nedá se vytáhnout.

Možná hledáte...