desinterés spanělština

nezájem

Význam desinterés význam

Co v spanělštině znamená desinterés?

desinterés

Desapego y desprendimiento de todo provecho personal, próximo o remoto.

Překlad desinterés překlad

Jak z spanělštiny přeložit desinterés?

desinterés spanělština » čeština

nezájem

Příklady desinterés příklady

Jak se v spanělštině používá desinterés?

Citáty z filmových titulků

Desinterés por la noticia y desaparición del caso.
Příběh se vytrácí, až z novin úplně zmizí.
Aunque no siempre tu desinterés.
Ale ne vždycky.
El discípulo de Bibert ascendió rápido en las filas del partido. Su ardor, convicción, sincero desinterés y admiración por. Henry Bibert fueron claves.
Vibertův žák si brzy získal ve své straně postavení, a den za dnem získával i dovednosti, potřebné k úspěchu a vedoucí pozici.
Todos los días, cinco veces por semana durante 15 años. he estado sentado detrás de ese escritorio, el maestro desapasionado. reportando con correcto desinterés. el diario desfile de locuras que constituyen las noticias.
No, každý den, pět dní v týdnu, 15 let jsem seděl za tím stolem, chladný vědátor hlásající s náležitým klidem denní přehlídku šíleností, jež představují zprávy.
No es desinterés en terminar los.
Není to proto, že bych tě nechtěla nechat dodělat ty.
Y ningún padre puede amar a un hijo. con más desinterés. que yo te amo.
A lásku o nic méně šlechtenou. než k synu chová otec nejdražší, my vstříc vám neseme.
Maya dice felicidades, pero es en un tono que demuestra desinterés.
Au. Vysmívá se bolesti tvojí statečné ženy.
La Srta. Lerner ha expresado su desinterés por la seguridad nacional cuando está en juego la competitividad periodística.
Slečna Lernerová právě vyjadřuje svůj nedostatek nadšení pro otázky národní bezpečnosti, kde novinářská soutěživost je v sázce.
Blanche puede mirarte con una mirada de impasible superioridad. que parece surgir desde su casi total desapego y desinterés.
Blanche se na tebe umí podívat, jako by byla daleko chytřejší než ty. přitom o tebe vůbec nemá zájem.
En realidad, esa bofetada es justo lo que desea. Y cuando te meta en un asilo servirá de excusa para ocultar el desinterés que cualquiera siente para con sus padres.
Trest bude jejich nástrojem.
No quiere que el jurado note desinterés.
Nechce, aby porota vycítila nejakou slabost.
Has demostrado tu desinterés y gran coraje.
Projevili jste obětavost a statečnost.
Te portaste genial al aparentar desinterés con Isabel.
To jak si byl včera s Isabel úplně v klidu.
Por eso el desinterés por mí.
Proto jste se tolik snažila nejevit o mě zájem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un nuevo análisis del Centro para el Desarrollo Global le pone cifras a nuestro desinterés por los pobres del mundo.
Nová analýza Centra pro globální rozvoj naši bezohlednost vůči chudým lidem světa kvantifikuje.
Con todo, es improbable que el sistema político japonés siga siendo objeto del desinterés popular por mucho tiempo.
Je však pravděpodobné, že japonský politický systém se nebude u veřejnosti setkávat s lhostejným přístupem dlouho.
De hecho, la empatía puede conducir a la angustia, que puede incluso llevar al desinterés o al agotamiento.
Ve skutečnosti může empatie způsobovat trýzeň, která může vést až odtažitosti či vyhoření.
Por ello, las sociedades poscomunistas no muestran ninguna nobleza o desinterés que contraste seriamente con Occidente.
Právě proto postkomunistické společnosti neprojevují žádnou noblesu či nezištnost, která by silně kontrastovala se Západem.

Možná hledáte...