Rosal | dostal | dorso | dosel

dorsal spanělština

oceánský hřbet, nesouosý, hřbetní

Význam dorsal význam

Co v spanělštině znamená dorsal?

dorsal

Anatomía.| Propio o relacionado con el dorso o la espalda Lingüística.| Dicho de un fonema, que se articula con el dorso de la lengua haciendo contacto con el paladar

dorsal

Deporte.| Divisa con un número o leyenda identificativa que se colocan a la espalda los participantes de algunas pruebas deportivas

dorsal

Por extensión, participante que lleva un dorsal3

dorsal

Geografía.| Línea de los picos más altos de una cordillera Meteorología.| Zona de la atmósfera, de presión superior a la de las circundantes, introducida como cuña entre dos zonas de presión baja Aeronáutica.| Relativo a la superficie superior del fuselaje de un avión.

Překlad dorsal překlad

Jak z spanělštiny přeložit dorsal?

dorsal spanělština » čeština

oceánský hřbet nesouosý hřbetní dorzální dorsální

Příklady dorsal příklady

Jak se v spanělštině používá dorsal?

Citáty z filmových titulků

Lleva pantalones en su aleta dorsal.
Na hřbetní ploutvi má gatě.
Esa maniobra en mi espina dorsal fue muy innecesaria.
To bouchání do zad nebylo nutné.
La espina dorsal del país.
Páteř země.
Aceleró al percibir el aroma más fresco,. y su azul aleta dorsal cortó el agua.
Zrychlil, když ucítil čerstvou vůni a jeho modrá hřbetní ploutev krájela vodní hladinu.
Me herí la espina dorsal.
Zlomilo mi to páteř.
Tengo un Winchester 73 justo en el centro de la espinal dorsal.
Mám tu Winchestrovku 73 přímo uprostřed tvé míchy.
Proteja su espina dorsal.
Pozor, ať vám nezasáhnou míchu.
Y movemos el cerebro entero, y así usted puede llegar hasta la espina dorsal.
Já nyní celý mozek nakloním a vy se budete moci dostat k míše.
Ahora, corte la espina dorsal.
A teď oddělit míchu.
Primero conecte la espina dorsal.
Nejdříve spojíme míchu.
Mirando de la aleta dorsal hacia la cola.
Musíš se podívat na ocas od hrbetní ploutve.
Ésa es la aleta dorsal del pez.
A tohle je pohled na rybičku seshora.
En la aleta dorsal.
Do prostřed hřbetní ploutve.
La manera en que pidió la Mouse de chocolate me dio escalofríos por la. espina dorsal.
Způsob jakým jste objednal dezert, mě celou rozechvěl.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Las redes de espacio público, formadas por espacios verdes, parques, plazas, avenidas exclusivamente peatonales y calles, podrían ser la espina dorsal de la nueva ciudad del tercer mundo.
Sítě veřejných prostranství, tvořené zatravněnými stezkami, parky, náměstími a bulváry určenými výhradně chodcům, by se mohly stát páteří nového města pro třetí svět.
Ese tipo de discurso nacionalista tiene una sonora resonancia y genera un escalofrío colectivo en la columna dorsal argentina.
Takové nacionalistické řeči umí tnout do živého a zamrazit v zádech celé Argentiny.
Esas amenazas sirven para asegurarse de que se impriman y difundan mentiras, las cuales conforman la espina dorsal del régimen de Kuchma.
Vzhledem k těmto výhružkám je jasné, že noviny, televize i rozhlas vysílají a píší samé lži - lži, které jsou páteří Kučmova režimu.
La mayoría de las veces, el dolor se produce después de que terminaciones nerviosas simples adviertan una herida en un tejido de diversas formas y emitan señales que se transmiten hasta la espina dorsal y por ésta hasta el cerebro.
Bolest se většinou objevuje poté, co jednoduchá nervová zakončení nejrůznějšími způsoby odhalí poranění tkáně a generují signál, který putuje do páteřní míchy a odtud do mozku.
Pero ellos son la espina dorsal de nuestro país.
Pracující jsou ale oporou naší země.

Možná hledáte...