dysfunkce čeština

Příklady dysfunkce spanělsky v příkladech

Jak přeložit dysfunkce do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to pro mě těžké určit kořeny její sexuální dysfunkce. nebo rozsah jejího trauma z dětství.
Me resulta difícil determinar las raices de su disfunción sexual. o el alcance de su trauma infantil.
Jestli přijdeš s jakoukoli diagnózou mentální dysfunkce 18letého človeka, máš šanci.
Si presentas una. perturbación mental de 18 años, hay posibilidades.
Neurologické dysfunkce, chronická mozková traumata, ztráta rovnováhy a koordinace, ztráta paměti.
Disfunción neurológica, encefalopatía traumática crónica, pérdida de balance y coordinación, pérdida de memoria.
Částečné ochrnutí obličeje, dočasná slepota, slinění, krvácení dásní, dysfunkce erekce, nadměrná plynatost.
Parálisis facial parcial, ceguera temporal, babeo, encías sangrantes, disfunciones de la erección, flatulencia incontrolable.
Na oddělení sexuální dysfunkce se jde tudy.
La unidad de disfunción sexual es allá.
Rodinná dysfunkce dionýských rozměrů.
Era una familia disfuncional de enormes proporciones.
Melenie je jedna z těch hlavních příčin eraktivní dysfunkce.
Melanie es una de las principales causas de la disfuncion erectil.
Sexuální dysfunkce může být léčena čímkoli od Viagry po vakuovou pumpu.
Los problemas sexuales pueden tratarse con Viagra o una bomba para el pene.
Dysfunkce střev a močového měchýře, ztráta kognitivních funkcí, bolest.
Disfunción de intestinos y de vejiga, pérdida de función cognoscitiva, dolor.
Pacient trpěl depresemi, které vyvolala dysfunkce štítné žlázy.
El paciente sufría de depresión debido a un desequilibrio tiroideo.
Jmenuje se to sexuální dysfunkce.
Se llama disfunción sexual.
Sexuální dysfunkce, to znamená nikdy.
Disfunción sexual, es decir, nunca en mi vida.
Je to forma dysfunkce.
Es una disfunción que tengo.
Až na to, že bipolární dysfunkce nezpůsobuje záchvaty.
Salvo que el desorden bipolar no causa convulsiones.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ano, byl to jasný příznak hluboké politické dysfunkce, která pramenila ze zpolitizované demarkace volebních okrsků a pokřivujících efektů amerického systému financování kampaní.
Sí, es un síntoma claro de una profunda disfunción política, nacida de la demarcación politizada de distritos electorales y de los efectos distorsivos del sistema de financiación de campañas.
I snahy rozšířit zdroje MMF ztroskotaly na útesech americké politické dysfunkce.
Incluso, los esfuerzos para aumentar los recursos del FMI fracasaron debido a las disfunciones políticas de los Estados Unidos.
Funkce a dysfunkce mozku - samotná jeho struktura - podstatně rozšíří naše chápání vztahů mezi sebou samým a druhými.
Las funciones y disfunciones de tal cerebro -su propia estructura- ampliarán dramáticamente nuestro entendimiento de la relación que hay entre nuestra existencia personal y la de otros.

Možná hledáte...