empoderar spanělština

zmocnit

Význam empoderar význam

Co v spanělštině znamená empoderar?

empoderar

Sociología.| Dar poder, voz o agencia a una persona o grupo social oprimido, excluido o desfavorecido. Apoderar (dar poder a otra persona como representante para efectos judiciales).

Překlad empoderar překlad

Jak z spanělštiny přeložit empoderar?

empoderar spanělština » čeština

zmocnit oprávnit autorizovat

Příklady empoderar příklady

Jak se v spanělštině používá empoderar?

Citáty z filmových titulků

Sólo digo. Entiendes que el negocio se trata de empoderar a las mujeres.
Jen říkám, že chápeš, že v tomhle byznysu jde o zrovnoprávnění žen.
Venías a empoderar a algunas chicas pero, en vez de eso, has empoderado a este papanatas.
Přišla jsi sem zmocnit nějaké holky, ale místo toho jsi zmocnila tohohle pošetilce.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mejorar su situación económica implica la posibilidad de empoderar a poblaciones completas con mejor salud, más educación, mayores expectativas de vida y menor vulnerabilidad frente a desafíos como los que plantean los desastres naturales.
Lepší ekonomické výsledky znamenají posílení celé populace o lepší zdraví, více vzdělání, delší život a menší zranitelnost z výzev jako jsou přírodní katastrofy.
Pero para obtener la plenitud de sus beneficios, es necesario que los gobiernos tomen medidas para empoderar a las fuerzas del cambio, asegurar la internalización de las enormes externalidades positivas y minimizar los efectos negativos.
Jeho přínosnost se však může plně realizovat pouze v případě, že vlády podniknou kroky k tomu, aby tyto síly změny dostaly volné pole působnosti, zajistí internalizaci masivních pozitivních externalit a minimalizují negativní dopady.
Algunas las maneras más efectivas para lograr la recuperación son empoderar a las mujeres para que se protejan de la violencia o enseñar a los niños refugiados a manejar su trauma.
Poskytování větší moci ženám, aby se mohly chránit před násilím, nebo učení dětí bez domova, jak se vyrovnat s traumatem ztráty přístřeší, patří k nejúčinnějším cestám k zotavení.
Nuestros investigadores siguen la difusión del virus para entender cómo evolucionan las epidemias y estamos trabajando para empoderar al personal científico y médico local.
Naši výzkumní pracovníci sledují rozšíření viru, aby pochopili, jak se epidemie vyvíjela. Snažíme se také pomoci místnímu vědeckému a lékařskému personálu.
Una estrategia para el crecimiento inclusivo debe empoderar a la gente incluyéndola en las redes que la hacen productiva.
Strategie začleňujícího růstu musí propůjčovat lidem moc tím, že je zapojí do sítí, které je učiní produktivními.
Las empresas deben adaptar sus prácticas de gestión y gobernanza para empoderar a sus empleados.
Firmy musí upravit své vedení a řízení s cílem poskytnout větší pravomoci zaměstnancům.
Las recientes investigaciones en materia de desarrollo son muy claras: empoderar a las mujeres y aumentar sus ingresos da como resultado mejor educación, salud y nutrición para sus hijos.
Nedávný rozvojový výzkum je jednoznačný: poskytnutí větší moci ženám a zvýšení jejich příjmů vede k lepšímu vzdělání, zdraví a výživě pro jejich děti.
Además, las empresas grandes deben utilizar sus cadenas globales de suministro para empoderar a su fuerza de trabajo y a las pequeñas agricultoras.
Velké firmy by navíc měly využít svých globálních nabídkových řetězců k tomu, aby poskytly větší moc svým pracovním silám a drobným farmářkám.

Možná hledáte...