fármaco spanělština

lék

Význam fármaco význam

Co v spanělštině znamená fármaco?

fármaco

Sustancia con una actividad sobre los seres vivos que puede hacerla adecuada para ser utilizada como principio activo de un medicamento. Medicamento.

Překlad fármaco překlad

Jak z spanělštiny přeložit fármaco?

fármaco spanělština » čeština

lék

Příklady fármaco příklady

Jak se v spanělštině používá fármaco?

Citáty z filmových titulků

Un fármaco terrible.
Je to hrozný prostředek.
Es un fármaco que se obtiene de una flor que crece en India.
Je to výtažek z rostliny, která roste v Indii.
El efecto del fármaco morirá con él.
Účinek té látky zemře zároveň s ním.
Han descubierto un nuevo fármaco, que hace milagros.
Existují nové účinné léky, které dělají úplné zázraky.
Necesito una pequeña cantidad de este fármaco.
Jsi cizinec. Viděl jsem vás na své lodi.
Necesito una pequeña cantidad de este fármaco.
Naléhavě trochu té látky potřebuji.
Yo le podría inyectar un fármaco.
Mohl bych ji nadrogovat.
Necesita ese fármaco.
Potřebuje ten lék. Miku.
El fármaco del futuro.
To je lék budoucnosti, pánové.
Lentz estaba experimentando ese fármaco, el RDU-90.
Lentz dohlížel na pokusy s Provasicem.
Una muestra de hígado. de un paciente tratado con el fármaco RDU-90.
To je vzorek jater. jednoho pacienta z experimentu s Provasicem.
Dice que se llevó muestras de tejido. para el estudio de un fármaco.
Říká, že tu byl vyzvednout nějaké vzorky tkání. kvůli nějaké studii.
Has tomado el fármaco.
Vzal sis drogu.
Considerando tu nivel de psicosis sería LSD, anfetaminas, o algún otro fármaco.
Vzhledem ke stupni tvé psychózy to asi bylo LSD, amfetaminy nebo nějaký druh exotického dopaminového agens.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

El mes pasado el New York Times publicó que las autoridades estadounidenses planean aumentar la producción de un fármaco experimental, pero es probable que aun así no alcance a cubrir la demanda.
Deník New York Times v říjnu uvedl, že představitelé Spojených států plánují zvýšit produkci jednoho experimentálního léku, ale ani to pravděpodobně neuspokojí poptávku.
De Lahore a Lusaka, los farmacéuticos locales siguen vendiendo una variedad de marcas del mismo fármaco a diferentes precios, y los compradores confían en su opinión a la hora de evaluar sus beneficios y desventajas.
Místní lékárníci od Láhauru po Lusaku dál prodávají širokou paletu značek téhož léku za různé ceny a majitelé prodejen jsou vyzýváni, aby otevřeně sdělovali zákazníkům svůj názor na jejich přednosti a nedostatky.
Así recordaremos a los participantes de la industria farmacéutica una premisa fundamental: el activo más preciado que pueden tener no es un fármaco exitoso, sino la confianza de la gente.
Tímto způsobem budeme aktérům působícím ve farmaceutickém sektoru připomínat jednu základní premisu: jejich nejcennější komoditou není komerčně veleúspěšný lék, nýbrž důvěra veřejnosti.
Hace apenas unos meses, en un ensayo clínico llevado a cabo en Londres se utilizó por primera vez en humanos un fármaco que dio como resultado que seis participantes sanos enfermaran gravemente.
Před pouhými několika měsíci během klinické zkoušky v Londýně, při níž byl na člověku poprvé odzkoušen nový lék, vážně onemocnělo šest zdravých subjektů.
Es difícil saber si la muerte u hospitalización de un paciente se debe a un fármaco en particular, a la enfermedad subyacente o a una combinación de ambos.
Může být těžké určit, zda k pacientovu úmrtí nebo hospitalizaci došlo kvůli určitému léku, samotnému onemocnění nebo kombinaci obou faktorů.
Es particularmente difícil atribuir una reacción adversa a un fármaco si el suceso médico es común en el grupo de edad de los usuarios o en la enfermedad que se está tratando.
Je obzvlášť obtížné negativní reakci připsat působení léku, jestliže jde o zdravotní komplikaci, která je u dané věkové skupiny nebo léčených potíží běžná.
En términos económicos, los beneficios son 35 veces más grandes que los costos -incluso sin tomar en consideración que evita que se cree resistencia futura a nuestro fármaco más efectivo contra la malaria.
V ekonomickém vyjádření je přínos 35krát vyšší než náklady - a to i bez zohlednění faktu, že tento přístup zabezpečuje náš nejúčinnější lék na malárii proti budoucí rezistenci.
LONDRES - En octubre, dos grupos que investigan la eficacia de un fármaco potencialmente revolucionario en la lucha contra el VIH hicieron algo fuera de lo común.
LONDÝN - Dvě skupiny zkoumající účinnost potenciálně průlomového léku v boji proti HIV udělaly letos v říjnu neobvyklý krok.
Anunciaron que los ensayos clínicos del fármaco, un antirretroviral llamado Truvada, habían dado resultados lo bastante buenos como para poner fin a la fase aleatorizada de los estudios, y que estaban ofreciendo la píldora a todos los participantes.
Oznámily, že jimi testovaná terapie, antiretrovirální lék s názvem Truvada, se ukázala jako dostatečně účinná na to, aby se ukončily fáze randomizovaných zkoušek, a že nabízejí tento lék všem účastníkům studií.

Možná hledáte...