imam | imán | mim | mam

imám čeština

Překlad imám spanělsky

Jak se spanělsky řekne imám?

imám čeština » spanělština

imán

Imám čeština » spanělština

Imán

Příklady imám spanělsky v příkladech

Jak přeložit imám do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Jako jeho imám.
Su imán, sí.
Já jsem imám. O co jde?
Soy el imán de esta mezquita.
Já jsem imám této mešity.
Soy el imán de esta mezquita.
Velký Imám to říkal v rádiu.
El Gran Imam en persona lo dijo por la radio.
Imám káže mír, Sayide.
El imán predica la paz, Sayid.
Luciene, imám promluvil. V devet vecer prevezme zbrane. A držte se!
El dijo que recogerá las armas en el Dique 17 a las nueve.
Musím zasáhnout, než se imám zmocní zbraní.
Debemos actuar antes de que obtenga las armas.
Imám prihodil víc, jsem ale otevren všem nabídkám.
El Imán oferto alto. Pero ahora tú tomaras la oferta.
Dobrovolně se přihlásil jako vězeňský imám do Dearfieldského nápravného střediska. -.před třemi lety.
Se ofreció como voluntario para imán de la prisión del centro Dearfield hace tres años.
Jako vězeňský imám, musel naverbovat členy do Militantní islámské společnosti.
Si era imán de una prisión, habrá reclutado a algún militante de la Sociedad Islámica.
Jeho otec je imám v mešitě na západním předměstí.
Su padre es imán en una mezquita de la parte oeste.
Imám s vojákem mluvit nebude.
El imán no hablará con soldados.
Náš Ájatolláh, blahoslavený Imám Chomejní, strávil jistý čas ve Francii.
Nuestro ayatolá Imam Jomeini estuvo en Francia.
Tipuji že tohle by Safarův imám neschválil.
Supongo que el imam de Safar no aprobaría esto.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Shodně větsina muslimů souhlasila se zásahem policie, když zabavila zbraně při razii v londýnské mesitě u Finsbury Park, jejíž imám už dlouho hlásal nenávist k Západu a podporu teroristům.
La mayoría de los musulmanes también dieron su aprobación cuando la policía cateó y confiscó armas en la mezquita de Finsbury Park en Londres, cuyo Imam había predicado durante mucho tiempo el odio hacia el Occidente y el apoyo a los terroristas.

Možná hledáte...