incautación spanělština

Význam incautación význam

Co v spanělštině znamená incautación?

incautación

Acción o efecto de incautar o de incautarse

Příklady incautación příklady

Jak se v spanělštině používá incautación?

Citáty z filmových titulků

La incautación de sus propiedades significa que al menos recuperaré. parte de lo que ellos robaron.
Zabavením jejich majetku dostanu zpátky aspoň část toho, oč mě připravili.
No pidió órdenes de registro e incautación antes de invadir su privacidad.
Neměl jste povolení k prohlídce a zatčení, když jste narušil jejich soukromí.
Tome la lista de órdenes de registro e incautación que quiero hoy para las 15:00.
Seznam povolení k prohlídkám a k zatčení. Chci ho do tří.
El acto de incautación de un vehículo para fines ilegales.
Bella Prosíme, aby se nahlásil pro zavazadlo v místnosti Reklamací.
Grúa para incautación.
Odtáhnutí vozidla.
La incautación de drogas.
Zabavených drog.
No es que el combate a las drogas sea mi favorito pero me dicen que fue la incautación más grande registrada.
Ne že by mě potírání drog nějak bavilo, ale slyšel jsem, že je to největší množství cracku, co se kdy zabavilo.
Aunque no se ha producido ninguna detención, la incautación ha malogrado las operaciones de un grupo vinculado a los terroristas colombianos.
Zabavené zboží však vážně narušilo činnost skupiny, která má pravděpodobně kontakt s kolumbijskými narkoteroristy.
No soltamos vehículos hasta que se paguen las cuotas de la incautación.
Už jsem vám řekla, že nevydáme žádné vozidlo bez zaplacení poplatků.
De policía por registro e incautación ilegales. Le costó a la ciudad un millón de dólares.
Rozpočet to bude stát milióny, aby se ho zbavili.
Y presentar una queja contra ustedes por registro e incautación ilegal.
A taky podám oznámení na vás. Za nezákonnou prohlídku a zabavení.
Es la mayor incautación jamás realizada por el gobierno federal.
Je to nejvíc co kdy vláda zabavila.
Tus tierras y todas las cosas que haces llamar tuyas cuya incautación sea valiosa, tomaremos en nuestras manos hasta que no puedas pedirnos que basta sino por la boca de tu hermano de lo que pensamos en su contra.
Nazpět se neodvažuj vracet bez něj. Tvé zboží, pozemky a vše, co má nějakou cenu zabavujeme do chvíle, než ústy bratrovými vyvrátíš z čeho tě viníme.
Tengo la incautación en video.
Mám to zabavení na videokazetě.

Možná hledáte...