invernadero spanělština

skleník

Význam invernadero význam

Co v spanělštině znamená invernadero?

invernadero

Agricultura.| Recinto estático, accesible a pie, destinado a cultivos, dotado comúnmente de una cubierta exterior translúcida de vidrio o de plástico, lo cual permite control de temperatura, humedad y otros factores ambientales para favorecer el desarrollo de las plantas, así como de plagas y enfermedades. Lugar adecuado para estancia durante el invierno. Paraje propicio para pacer ganado durante la etapa invernal.

Překlad invernadero překlad

Jak z spanělštiny přeložit invernadero?

invernadero spanělština » čeština

skleník

Invernadero spanělština » čeština

Skleník

Příklady invernadero příklady

Jak se v spanělštině používá invernadero?

Citáty z filmových titulků

Además, vamos a estar cultivando nuestras propias hierbas en el invernadero que vamos a construir en el techo.
Budeme si pěstovat i vlastní bylinky, na střeše si uděláme menší zahrádku.
Tiene una biblioteca estupenda para ti y un invernadero con una parra.
Je tam impozantní knihovna a skleník s vinnou révou.
Son plantas de invernadero, no don como las del campo.
Jsou tu zavřené. Ne jako na venkově.
Creías que sería en un invernadero que llevarías un vestido blanco y una rosa en la mano que se escucharía un violín a lo lejos y que yo te haría el amor violentamente tras una palmera.
Mělo by to být ve skleníku, ty v bílých šatech s rudou růží v ruce. v dálce by hrály housle, a já bych tě měl divoce milovat za palmou.
Hay un invernadero.
Máme tu skleník.
Tiene invernadero, sin flores.
Kompletní s železným jelenem, duchem a skleníkem.
La temperatura bajo la marquesina era un término medio entre un baño turco y un invernadero.
Teplota pod přístřeškem byla tak mezi tureckou lázní a skleníkem.
Debe estar en el invernadero.
Pravděpodobně to šlo zpět do skleníku. Začneme hledat tam.
Ya sabes, aquellas orquídeas de mi invernadero.
Víš, ty orchideje z mého skleníku?
Construire un invernadero gigante para crear flores imposibles.
Postavím ti obří skleník, kde budeš pěstovat neskutečné květiny.
Me gustaría llevar a Joe afuera y enseñarle el invernadero.
Mohla bych Joeovi ukázat skleník.
Y hay otra más en el invernadero.
A ve skleníku je další.
El Bounty se había convertido en un invernadero de mar. con más de mil plantas en macetas para cuidar.
Z Bounty se stal mořský skleník s tisícem zasazených rostlin, které vyžadovaly péči.
El trífido original, como el que vi en un invernadero años atrás, vino a la Tierra en un meteorito.
Trifid. - Co?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Es importante reconocer que algunas estrategias de adaptación derivarán en más emisiones de gases de efecto invernadero.
Je důležité připustit, že některé adaptační strategie povedou k dalším emisím skleníkových plynů.
Los países en desarrollo están entendiendo exactamente la escandalosa dimensión de la actual distribución de emisiones de gases de efecto invernadero.
Rozvojové státy začínají chápat, jak nehorázné je vlastně současné rozložení emisí skleníkových plynů.
Las emisiones de gases de tipo invernadero per capita en Estados Unidos, que ya eran las más altas de cualquier país importante cuando Bush asumió el gobierno, siguieron aumentando.
Emise skleníkových plynů na osobu v USA, jež byly mezi velkými státy nejvyšší, už když Bush nastoupil do úřadu, vytrvale rostly.
China e India exigen el derecho a proceder con la industrialización y el desarrollo como lo hicieron los países desarrollados, sin verse obstaculizados por limitaciones a sus emisiones de gases de tipo invernadero.
Čína a Indie si nárokují právo pokračovat s industrializací a rozvojem tak jako v minulosti vyspělé země, neomezované limity emisí skleníkových plynů.
Pero también es cierto que si China e India siguen aumentando su producción de gases de tipo invernadero, terminarán anulando todo el bien que se lograría mediante recortes profundos de las emisiones en los países industrializados.
Je ovšem také pravda, že budou-li Čína a Indie nadále zvyšovat objem skleníkových plynů, jež vypouštějí, zvrátí nakonec veškerý přínos, jehož by bylo dosaženo zásadními sníženími emisí v industrializovaných státech.
Este año o el próximo, China superará a Estados Unidos como el principal emisor de gases de tipo invernadero del mundo -en una base nacional y no per capita, por supuesto-.
Letos nebo příští rok Čína předežene USA coby největšího producenta emisí skleníkových plynů na světě - samozřejmě že ne v přepočtu na hlavu, ale v celostátních číslech.
La ecuanimidad que implica darle a cada persona sobre la Tierra una porción igual de la capacidad de la atmósfera para absorber nuestras emisiones de gases de tipo invernadero es difícil de negar.
Jen těžko lze popírat spravedlnost rozdělení schopnosti atmosféry absorbovat naše emise skleníkových plynů rovným dílem mezi všechny obyvatele planety.
Además de adaptarse al cambio climático, el mundo también debe reducir los futuros riesgos para el planeta, aminorando las emisiones de gases de invernadero, que son la fuente del cambio climático causado por el hombre.
Kromě přizpůsobování se změně klimatu svět musí také omezovat rizika, jež planetě hrozí, a to snižováním emisí skleníkových plynů, které člověkem vyvolanou změnu klimatu způsobují.
El esfuerzo por reducir los gases de invernadero exigirá décadas de acción, pero, dado el largo tiempo que toma reacondicionar los sistemas energéticos del mundo, debemos comenzar ahora.
Úsilí o redukci skleníkových plynů si vyžádá desítky let činnosti, avšak vzhledem k dlouhým realizačním lhůtám při změnách světových energetických soustav musíme začít už teď.
En ese momento, las compañías generadoras de energía que utilicen tecnologías anticuadas que liberen cantidades masivas de gases de efecto invernadero podrían enfrentarse a pérdidas financieras graves.
Až se tak stane, mohou energetické společnosti využívající zastaralé technologie, které emitují ohromná množství skleníkových plynů, čelit vážným finančním propadům.
Una de ellas son los residuos nucleares; otra son las emisiones de gases de invernadero y sus efectos sobre el calentamiento global y el ascenso del nivel del mar.
Jednou z takových činností je nakládání s jaderným odpadem; druhou je podíl člověka na globálním oteplování prostřednictvím emisí skleníkových plynů v důsledku spalování fosilních paliv a vliv oteplování na stoupající hladiny moří.
Contrario a lo que los modelos climáticos enfocados en las emisiones de gases invernadero pronosticarían, las muestras nos dicen que una reducción de CO2 atmosférico sucedió, no precedió, a esos fríos intervalos.
Na rozdíl od předpovědí klimatických modelů, zaměřujících se na emise skleníkových plynů, tyto vzorky dokládají, že pokles CO2 v atmosféře tato chladná mezidobí nepředcházel, nýbrž následoval po nich.
Su universidad, al igual que la mía y muchas otras, tiene un plan para reducir sus emisiones de gases de tipo invernadero.
Jeho univerzita, stejně jako moje a mnoho dalších univerzit, má plán na snížení vlastních emisí skleníkových plynů.
Reemplazar el carbón por gas natural efectivamente reduce las emisiones de gases de tipo invernadero, inclusive si el propio gas natural no es sustentable en el largo plazo.
Nahrazení uhlí zemním plynem emise skleníkových plynů skutečně sníží, třebaže zemní plyn není sám o sobě dlouhodobě ekologicky udržitelný.

Možná hledáte...