irracionalmente spanělština

Význam irracionalmente význam

Co v spanělštině znamená irracionalmente?

irracionalmente

De un modo irracional .

Příklady irracionalmente příklady

Jak se v spanělštině používá irracionalmente?

Citáty z filmových titulků

Este calor hace que nos comportemos irracionalmente.
Z toho horka jsme všichni nesví.
Funciona irracionalmente.
Funguje neracionálně.
Mi padre tiene el derecho a vivir tan irracionalmente como quiera.
Nemyslíš si, že můj otec má právo žít po zbytek svého života tak iracionálně jak chce?
Una vez fuimos como ustedes, gente muy emocional casi siempre con puntos de vista irracionalmente opuestos llevándonos, claro, a la muerte y la destrucción.
Kdysi dávno jsme byli jako vy. prudce emocionální, často oddáni až nesmyslně protichůdným názorům, které vedou k smrti a ničení.
Como hace una preciosa. mañana de lunes y mi deber lo requiere irracionalmente. solicito información sobre la población penitenciaria.
Jelikož je krásné pondělní ráno. a moje povinnost to absurdně vyžaduje, ptám se vás na stav ve věznici.
Tengo una rara enfermedad en la piel que exige un ambiente irracionalmente frío.
Mám vzácnou nemoc, její průběh se dá zpomalit jedině za pomoci snížení teploty okolí.
También soy capaz de comportarme loca e irracionalmente.
Dokážu se chovat velmi bláznivě a iracionálně.
Te lo aseguro, si otra persona actúa irracionalmente. te juro que me pegaré un tiro en la cabeza.
Říkám vám, pokud se ještě někdo zachová iracionálně střelím si rovnou do hlavy.
A la primera oportunidad, Isabel se comportó mal, casi irracionalmente, negando a María salvoconducto para cruzar Inglaterra hacia su nuevo reino obligándola a navegar rodeando la costa hasta Escocia.
Při první příležitosti se Alžběta chovala špatně, až iracionálně, když odmítla Marii zajistit bezpečný průjezd Anglií do svého nového království a tím ji donutila plout do Skotska po moři.
Vamos a llegar desconsiderada, irracionalmente tarde.
To se nedělá, chodit tak pozdě.
Kathy, estaría Jerri pensando irracionalmente si estuviera un poco preocupada de que quizas esta noche, el reto va a regresar y la afectará?
Kathy, bylo by iracionální, kdyby Jerri měla strach, že se jí dnes večer ta soutěž možná vymstí?
Lo siento. Hago lo que hago y tú no porque actúo irracionalmente. Soy un cabeza caliente y tú estás sufriendo por eso.
Promiň, dělám to, co dělám, ale ty ne protože jsem jednal unáhleně, jsem horkokrevný a ty kvůli tomu trpíš.
Se trata de que pensé que podría hablar abierta y honestamente sobre mis preocupaciones sin que me respondieran irracionalmente.
Jde o to, že jsem si myslela, že můžem nahlas a čestně povídat o tom, co mě zajímá bez toho, aby jsi se naštval.
Es decir, si Ben está tan desquiciado tendremos que actuar irracionalmente nosotros mismos.
Přece, jestli je Ben psychicky labilní, tak se do něj budeme muset vžít.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La posición de los deudores se vio aún más fortalecida por la prohibición de la usura -cobrar un interés irracionalmente alto por el dinero-.
Postavení dlužníků dále posílil zákaz lichvy - vymáhání nepřiměřeně vysokých úroků ze zapůjčených peněz.
Si revisamos los casos en que se ha alegado autodefensa irracionalmente (McVeigh, Amir y otros) vemos que sus temores se basaban en evidencias privadas que no compartía más que un pequeño círculo de amigos o conspiradores, a lo mucho.
Když se ohlédneme za iracionálními tvrzeními o osobní sebeobraně - za kauzami McVeigh, Amir a dalšími - uvidíme, že se strach útočníků zakládal na neveřejných důkazech, jež sdílel nanejvýš malý kroužek přátel a spolupachatelů.
Antes de la crisis, algunos pensaban que las primas de riesgo para los países en desarrollo eran irracionalmente bajas.
Před krizí se někteří lidé domnívali, že rizikové prémie jsou u rozvojových zemí iracionálně nízké.
Perseguir objetivos radicales no necesariamente significa que un país actúe irracionalmente.
Prosazování radikálních cílů ovšem nutně neznamená, že země jedná iracionálně.

Možná hledáte...