jednolitý čeština

Příklady jednolitý spanělsky v příkladech

Jak přeložit jednolitý do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

A vidím kolem sebe lidi, jak se snaží odrazit tento jednolitý blok zavedeného náboženství a dělají si své vlastní kontakty a spojení s duchovním světem.
Veo en todos lados a mi alrededor gente intentando traspasar ese bloque monolítico de la religión establecida y hacer sus propios contactos, y sus propias conexiones con el mundo espiritual.
Povrch je z aljašského smrku. pevný, ale jednolitý, nádherný.
El tope es Sitke Spruce. fuerte pero complejo, rico.
Už není jednolitý. Začíná praskat.
No es redondo, sino apanalado.
Andrei byl přesvědčen, že ohromná, chaotická exploze by nemohla nikdy vytvořit tak plynulý a jednolitý vesmír, jak ho vidíme dnes.
Andrei astaba convencido de que una sola explosión caótica y masiva nunca podría haber creado el Universo parejo y uniforme que vemos hoy en día.
Jak je nádherný ten náš jednolitý vesmír!
Nuestro Universo es uniforme.
A pod tímto nádherně temným nebem, můžete vidět, že Mléčná dráha není jednolitý světelný pás.
Y bajo este maravillosos cielo oscuro, puedes ver que la Vía Láctea no es una banda uniforme de luz.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tím vznikne jednolitý celek, který začne důrazem na zdravý život a prevenci, umožní spotřebitelům lepší kontrolu nad vlastním zdravím a současně umožní státům, aby zlepšovaly celkový zdravotní stav svých občanů.
Esto creará un proceso que empiece con una atención al estilo de vida saludable y la prevención, empodere a los consumidores para adoptar el control de su propia salud y permita a los países mejorar el bienestar general de sus ciudadanos.
Rusko se mění z Ruské federace Borise Jelcina v jednolitý autoritářský režim ovládaný Vladimírem Putinem a jeho někdejšími kolegy z KGB.
Rusia está pasando de ser la Federación Rusa de Boris Yeltsin a un régimen autoritario unitario bajo Vladimir Putin y sus viejos colegas de la KGB.
A ne všichni Palestinci by měli trpět, jako by se chovali jako jednolitý celek a společně představovali kolektivní teroristickou hrozbu.
Tampoco deben todos los palestinos sufrir como si, al actuar, fueran una única entidad que representa una amenaza terrorista colectiva.

Možná hledáte...